「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>

ACKの紛失は、ユーザ端末、基地局検出できないACKを送信する場合に生じる。

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCH復号化されるまで認識することできない。

其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービング許可ゼロでなく、少なくとも1つのHARQプロセスアクティベートされていて、TEBSはゼロだTMBSはゼロでない場合にも、スケジュール情報をトリガすることできる。

在服务授权不为 0且至少一个 HARQ进程被激活,并且 TEBS为 0当 TMBS不为 0的情况下,调度信息也可以被触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、BSR前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることできる。

这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報必要であることを示すことでき得る。

所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100用いる印刷技術に応じて決めることできる。

打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUSCH送信、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、以下適用されうる。

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),那么可使用以下各者。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージ受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)考慮される。

如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタック空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボル出力される。

如果堆栈为空,那么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

より良い解見出されると、ステップ728において、現在の最良解更新される。

如果找到更好的解,那么在步骤 728处更新当前最佳解。 - 中国語 特許翻訳例文集


他の態様においては、VHTチャネルは、幅100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることできる。

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

全チャネルにわたって共有された局部発振存在することできる。

可以有跨所有信道的共享本机振荡。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのメッセージに対してCMAC計算されるメッセージは、単一ブロックのメッセージとすることできる。

计算 CMAC所针对的消息可以是单块消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様のシステムでは、ネットワーク装置400図1のブレードサーバ110に取って代わることできる。

网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、メンバ#4処理したであろう次の接続メンバ#1〜3に向けられる。

将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のRFチャネルこのスペクトルにはあり得る、簡単のために図3に示されていない。

在频谱中可能有其他 RF信道,为简化而未在图 3中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、円弧回転し、(灰色で示している)選択記号固定した実施形態を示している。

图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さ異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、プラテンガラス208とスリットガラス209との間に、支持部材253設けられている。

如图 11所示,在稿台玻璃 208与狭缝玻璃 209之间设置有支承部件 253。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1では、本発明の画像圧縮装置画像形成装置の一部をなす形態を示した、実施の形態2においては、本発明の画像圧縮装置スキャナ装置の一部をなす形態を示す。

在实施方式 1中,表示了本发明的图像压缩装置成为图像形成装置的一部分的形态,而在实施方式 2中,表示本发明的图像压缩装置成为扫描装置的一部分的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成比WSは、画素値Imax×Rexp×0.5以下の場合に0であり、画素値Imax×Rexp×0.5より大きくなると大きくなっていき、画素値Imax×Rexp以上になると、1.0となる。

并且,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WS是 0,当像素值大于Imax×Rexp×0.5时,合成比 WS逐渐增大,当像素值是 Imax×Rexp以上时,合成比 WS为 1.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準露光時間は、被写体輝度低くなるに従って長くなるので、長露光の露光時間も、被写体輝度低くなるに従って長くなる。

由于标准曝光时间随着被摄体亮度降低而变长,因而长曝光的曝光时间也随着被摄体亮度降低而变长。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信チャネル119、送信機104と受信機108との間に存在することできる。

发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

両端末ID一致しない場合には、両端末IDからハッシュ値算出される。

在两终端 ID不一致时,根据两终端 ID计算哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、1つの実施形態にしたう多元接続無線通信システム例示される。

参看图 1,说明根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、システムは、SFNロールオーバ後に、通常の動作を続けることできる。

因此,在SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDDの場合、UL送信、時間nにおいて生じた場合、UL許可、時間n−4において送信されうる。

对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用証明書受け付けられる場合、新規のロケータソースホスト3へ送信される。

如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、信号電圧VP1“VTT”であり、信号電圧VN1“VTT−Vα”である場合も同様である。

另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことできる。

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定値よりも温度(測定値)高い場合、「異常」検知される。

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、登録完了した時点で認証完了したものとしてしまってもよい。

以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、分電装置121からAC直接入力される制御化端子123設けられていてよい。

另外,可以设置 AC直接从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

僅かなら例を挙げれば、音声110は、語句「call Bill」、「kill Bill」、「cobble」、または「Kabul」のうちの1つを表すことできる。

举几个例子,声音110可以表示短语“call Bill”、“kill Bill”、“cobble”或“Kabul”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作識別され、ユーザによって選択された動作の指示受け取られる(310)。

识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択された動作起動され(312)、それによって、プロセス300終了する(314)。

调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。

后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)アクティブになり、行選択スイッチ6オンする。

在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは、スリープモードの間、呼び出し抑制される必要あるか否かも指定し得る。

用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、マスターセル201ロックされていない場合、ブロック803実行される。

在一个实施例中,如果未锁定主单元 201,则执行框 803。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、後述の制御部34、例えば図2に示す外部入力装置識別テーブルを参照しなら、外付けされた外部入力装置印刷装置20で使用可能な外部入力装置であることを確認する。

然后将在下面描述的控制器 34参考图 2中的输入设备识别表并确定该外部连接的外部输入设备是打印装置 20可使用的外部输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更新部445により第1外部入力装置54の使用回数インクリメントされ、第1外部入力装置54の使用回数101回、第2外部入力装置56の使用回数100回となったとする。

例如,假设更新单元 445累加第一外部输入设备 54被使用的次数,且因此第一外部输入设备 54被使用的次数变为 101,而第二外部输入设备 56被使用的次数为 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この白い埃読取りガラス92の上面に付着して、主走査ラインを遮ると、CCD95により原稿画像と共に埃繰返し主走査されて、この埃読取られた原稿画像上で白スジとなって現れる。

该白色的尘埃附着在读取玻璃 92的上面而遮挡主扫描线时,尘埃与原稿图像一起被 CCD95重复扫描,从而该尘埃在读取到的原稿图像上显现成为白条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS