「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 .... 999 1000 次へ>

当然なら、他の例では他のCostasアレイベースパターンを使用することできる。

当然,其它 Costas阵列基本模式可用于其它示例(illustrations)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、もしテーブルこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要ある。

随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、対象物子供などすばやい動きをする物体である場合、電子カメラの操作苦手なユーザ激しく上下左右に電子カメラを揺らしなら撮影する場合、または、暗い環境下においてフレームレート(1秒間に撮影される画像の枚数)小さい場合などには、対象物の像の特徴を示す特徴量変動する。

但是,在对象物是儿童等活动迅速的物体的情况下,或者在不擅长电子照相机的操作的用户一边朝上下左右剧烈摇动电子照相机一边拍摄的情况下,或者在较暗的环境下帧率 (1秒钟拍摄的图像的张数 )较小的情况下等,表示对象物的像的特征的特征量发生变动。 - 中国語 特許翻訳例文集

520 第3入力画像

520第三输入图像CN 10205767625 A - 中国語 特許翻訳例文集

入射光量B点よりも高い場合にはVs飽和してしまうため、Vs−Vrも一定値となる。

当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック400.1〜400.4デコーダにおいて並列にデブロックされうるように依存性除去されている。

相关性已被去除,从而可以在解码器处对块400.1-400.4进行并行解块。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保可能となる。

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、出来上った探索パケットをパケット送信部1209選択したNICを通して送信する。

最后,包发送单元 1209经由所选择的 NIC发送创建的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、画像形成装置10側のディスプレイコントローラ14、画像形成装置10側のCPU11の指示に基づいて、画像形成装置10側のディスプレイ15上にトラブルメッセージ(トラブル画面)を表示する(図6AのステップS21)。

接着,图像形成装置 10侧的显示控制器 14基于图像形成装置 10侧的 CPU11的指示,在图像形成装置 10侧的显示器 15上显示故障消息(故障画面 )(图 6A的步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、画像形成装置10側のディスプレイコントローラ14、画像形成装置10側のCPU11の指示に基づいて、画像形成装置10側のディスプレイ15上にトラブルメッセージ(トラブル画面)を表示する(図14AのステップS41)。

接着,图像形成装置 10侧的显示控制器 14基于图像形成装置 10侧的 CPU11的指示,在图像形成装置 10侧的显示器 15上显示故障消息 (故障画面 )(图 14A的步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、他の実装では、条件適切であるときに監視モード続いてもよい。

然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、サンプリングパルスSMP12ローレベルに切り替えられて、サンプリングスイッチSW201オフする。

此后,采样脉冲 SMP12切换至低电平,以切断采样开关 SW201。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、態様にしたって、干渉キャンセルを可能にするシステム800例示される。

参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック304において、第1の広告モバイル・デバイス102上にあるか否か判定される。

在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック404において、第1の広告モバイル・デバイス102上にあるかどうか判定される。

在框 404处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号は弱い雑音レベルは弱くないことあるので、その結果、SNRは低くなる。

因为噪声水平可能不弱,而所接收信号较弱,结果是低 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、条件許容されるとき、コール品質を最適化することできる。

以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題ある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことある。

从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロケーションに障害あること知られている場合、または、信号に問題ある場合、プロセス720は、ステップ723において、データレートすでに指定の最小値にあるかどうかを判断する。

如果所述位置已知为易出故障的且 /或如果信号是有问题的,那么过程 720确定数据速率是否已经处于指定的最小值 (步骤 723)。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111、障害あるロケーション中にあるようにもはや見えず、問題ある信号を有するように見えない場合、プロセス750は、ステップ757において、データレート最適レベルにあるかどうかを判断する。

如果移动装置 111不再好像处于易出故障位置且并不好像具有有问题的信号,那么过程 750可确定数据速率是否处于最佳水平 (步骤 757)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス950は、ステップ955において、モバイルデバイス111既知の障害あるロケーション中にあるかどうかを判断し、モバイルデバイス111問題ある信号を経験しているように見えるかどうかを判断する。

过程 950确定移动装置 111是否处于已知的易出故障位置且移动装置 111是否看起来正经历有问题的信号 (步骤 955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル使用されるべきである場合、動作814において送信のための情報選択されうる。

如果应该使用信道,则可以在操作 814处选择用于传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファあること可能である。

例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、新しい隣接フラグメント受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値更新される。

典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。 - 中国語 特許翻訳例文集

414に示すように、グローバルIP接続の要求なされたか否かについて判定行われる。

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dに示すように、再交渉サポートされているか否かに関して判定行われる。

如 416d处所示,确定是否支持重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に例示するように、通信デバイス内に複数の通知デバイスある場合ある。

如图 7中所说明,在通信装置中可存在一个以上的通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVCレベルしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合ある238。

如果 AVC电平未超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合ある28。

如果未超过所述阈值 (否 ),那么可增加组合信号的增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ46、146のうちの一方フィードバックを感知すると、スピーカはオフにされることできる。

当控制器 46、146之一感测反馈时,可以关闭扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電話線上の入力信号周期的にサンプリングされることできる。

例如,可以定期采样电话线上的输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの科学者環境への温室効果ガスの影響に関心を持っている。

许多科学家关注温室气体对环境的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動体ユニット101呼要求に応答すると、呼確立される。

例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

端点による数値範囲の詳述には、その範囲内に組み入れられる全ての数包含され(例えば1〜5には、1、1.5、2、2.75、3、3.80、4、及び5包含される)並びにその範囲内のあらゆる範囲包含される。

用端点来表述的数值范围包括该范围内包含的所有数字 (例如,1至 5包括 1、1.5、2、2.75、3、3.80、4和 5)及该范围内的任意范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、ピクセルの半分右眼に向けられ、残りの半分左眼に向けられる。

同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオソース、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことできる。

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、撮像装置の近傍に人物映っており、その背後に背景映っている。

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、上述の本発明の第2の実施の形態を利用することできる。

因此,能够利用上述的本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されていない場合、640において、発信者にその旨通知され、プロセス終了する。

如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS要求メッセージ402は、ユーザクライアントから発信することできる。

可以由用户从客户端发出 DNS请求消息 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス制御リスト450は、当業者思いつく様々な構成で実施することできる。

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、仮想CMY座標のうちの最小値大きいほどデバイスK値大きくなる。

具体地,虚拟 CMY坐标的最小值越大,装置 K值越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】仮想M,Y座標共にDevMax以下で仮想C座標DevMaxを超える部分を示す図である。

图 8是示出其中虚拟 M、Y坐标二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集

そのような(最小の)閾値を超える場合に限って、マッチング存在すると結論付けることできる。

只有当超出了该 (最小 )阈值时,可以推断匹配存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

取付部42の凹部には、スピーカ素子21、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。

扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように表示部191に表示される表示画面を見なら、タイマのカウント値「0」となる付近でゴルフスイング終了するように、人物300ゴルフスイングを行う。

人 300在以这种方式观察显示在显示部分 191上的显示屏幕的同时,进行高尔夫球挥杆,以便在计时器的计数值变成“0”的时间周围终止高尔夫球挥杆。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像生成される。

通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像671は、図25に示す野球(バッティング)ボタン662押下され、決定ボタン667押下された後に、撮像動作開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 671是使用按压了在图 25中所示的棒球 (击球 )按钮 662并且按压了确定按钮667之后开始的图像捕获操作获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像672は、図25に示すテニス(サーブ)ボタン663押下され、決定ボタン667押下された後に、撮像動作開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 672是使用按压了在图 25中所示的网球 (发球 )按钮 663并且按压了确定按钮667之后开始的图像捕获操作获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像生成される。

通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域 E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 604 605 606 607 608 609 610 611 612 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS