「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 687 688 689 690 691 692 693 694 695 .... 999 1000 次へ>

まずUE12INVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。

始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特徴量導出部176は、自体変換した顔画像と、顔向き導出部172導出した顔の向きであるピッチ角およびヨー角に基づいて、位置特定部170特定した顔画像の特徴量を導出する。

此外,特征量导出部 170根据自身变换了的脸部图像和脸部朝向导出部 172导出的作为脸部朝向的俯仰角、偏向角,导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例えば、映像1フレームのみの場合(写真撮影の場合)であっても、位置特定部170顔画像を特定する追尾をせずに、その1枚目の顔画像を特徴量の記憶の対象とすることもできる。

进而,即使在例如影像仅为 1帧时 (照片摄影时 ),位置确定部 170确定脸部图像但不追踪,也可以将第 1张脸部图像作为特征量的存储的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3/8塗りつぶされた円グラフを表示する。

此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態説明された。

已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、図3b〜3eに関して説明したような、RIの報告を再スケジュールすること、または、サブバンドCQIの報告を除外することの代わりに、RIの報告自体除外され、デフォルト値使用される。

由此,代替关于图 3b-3e讨论的重新安排 RI报告或者忽略子带 CQI报告,RI报告自身被忽略并且使用默认值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、異なるS−CSCFベンダ異なる方法でGRUUを生成することを選択した場合に、どのS−CSCF登録中に割り当てられるかによって、結果的に異なるGRUU生成されることある。

如果不同S-CSCF供应商选择以不同方式生成GRUU,则视在注册期间指配哪个S-CSCF而定,这能够导致生成不同 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概要は本発明の網羅的概観ではない。

发明内容不是本发明的详尽概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求の一例図7のテーブル700で示される。

此请求的一个示例在图 7的表格 700中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−CSCFI−CSCFに要求を転送する。

P-CSCF将请求转发到 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集


I−CSCF、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。

I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF登録要求をチャレンジする。

S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSCサーバホーム・ネットワーク・ドメイン名を得る。

MSC服务器推导出归属网络域名。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2には、各構成要素バス19を介して互いに接続された構成を例に挙げて説明した、必要に応じて各構成要素間互いに個別線で接続されているものであってもよい。

虽然图 3例举了各个组件通过总线 19互相连接的结构,但是如果需要,各个组件可以与离散线路连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図46】「Disparity_Sequence_id=1」付加された視差情報セットサブタイトルと関連付け(リンク)される例、および「Disparity_Sequence_id=2」付加された視差情報セットクローズド・キャプションと関連付け(リンク)される例を示す図である。

图 46是图示添加了“Disparity_Sequence_id= 1”的视差信息组与字幕相关联(链接到字幕 )的示例、以及添加了“Disparity_Sequence_id= 2”的视差信息组与闭路字幕相关联 (链接到闭路字幕 )的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素アレイ部12には、行列状の画素配置に対して画素行ごとに画素駆動配線121配線され、画素列ごとに垂直信号線122配線されている。

在像素阵列 12中,为排列的像素中的每行像素形成一像素驱动配线 121,并且为每列像素形成一垂直信号线 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理システムはプロセッサと呼ばれることある。

处理系统有时称为处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、4MHzまたは別の周波数とすることできる。

IF可以是 4MHz或其它频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、チャネル2.432GHzに対応し、IF4MHzである場合、発振器出力は、RF信号をIFにダウンコンバートするために2.436GHz(高側注入)または2.428GHz(低側注入)とすることできる。

例如,对于与 2.432GHz对应的信道和 4MHz的 IF,振荡器输出可以是 2.436GHz(高端注入 )或 2.428GHz(低端注入 )以将 RF信号下变频到IF。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、選択された各ユニット交換される。

最后,互换每一选定单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス1301は、プロセッサ1303を含むことできる。

无线装置 1301包含处理器 1303。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことできる。

处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日のネットワークには、以下の問題存在する。

在如今的网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2右視点フレーム(t)930現在映像である。

在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかるに、同図に示すように、送信信号S1サーキュレータ130を経てアンテナ140から送出される際に、送信信号S1の一部受信端へと漏れ、この送信漏れ信号S3受信信号S2に混入することある。

此刻,如图中所示,当发射信号 S1经由循环器 130被发射到天线 140时,某些发射信号 S1被泄漏到接收阶段,并且发射泄漏信号 S3被混合到接收信号 S2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、前ブロックの同期ヘッダ”01”であり、後ブロックの同期ヘッダ”10”であり、かつ、後ブロックのブロックタイプフィールド”0x33”である場合、中間ブロックの同期ヘッダを訂正することできる条件を満たす。

其结果为,在前一块的同步头是“01”,后一块的同步头是“10”,且后一块的块类型字段是“0x33”时,满足可以纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

S125において、前ブロックの同期ヘッダ”10”であり、後ブロックの同期ヘッダ”10”であり、さらに、前ブロックのブロックタイプフィールド”0x87”であり、かつ、後ブロックのブロックタイプフィールド”0x1e”であるかを判定する(S125、S126)。

在 S125中,判定前一块的同步头是否是“10”,后一块的同步头是否是“10”,并且前一块的块类型字段是否是“0x87”,后一块的块类型字段是否是“0x1e”(S125、S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201において、本処理開始する。

在步骤 S201中,装置开始该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301において、送信処理開始する。

在步骤 S301中,开始发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS401において、受信処理開始する。

在步骤 S401中,接收处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS601において、処理開始する。

在步骤 S601中,处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS701において、処理開始する。

在步骤 S701中,处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS801において、処理開始する。

在步骤 S801中,处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信データ静止画像を示す画像データである場合、送信装置100は、例えば、データサイズ異なる複数の画像データのうちのいずれかの画像データを、送信データとして設定する。

在发送数据是表示静止图像的图像数据的情况下,发送设备 100例如将多种类型的具有不同数据尺寸的图像数据中的任意类型的图像数据设定为发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、ID連携の環境では、ユーザのアイデンティティ情報IDPで集中的に管理されているため、IDPではユーザのすべての個人情報把握できる可能性ある。

但是,在 ID联合的环境中,由于用户的身份信息在 IDP中被集中管理,所以在 IDP中,有可能掌握用户的所有的个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでも、必要な情報のうち、名前は取得済みである住所の情報不足しているため、不足する情報を管理している公的認証サービスIDP31選択され、認証要求メッセージ送信される(S1025)。

在此,虽然必要的信息中姓名已取得,但住址的信息不足,因此,也选择管理不足的信息的公共认证服务 IDP 31,且发送认证请求消息 (S1025)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツ送信装置10−4保有するプレイリストEをindex=−1に追加する追加要求実行されると、出力リスト1000編集され、図4に示す出力リスト1200生成される。

例如,如果为了将含于内容发送设备 10-4中的播放表 E加到索引值= -1上而提出增加请求,那么,就编辑输出列表 1000,并产生图 4所示的输出列表 1200。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、各UI画面を表すデータをアダプタ1MFP11に一括して送信してこれらのデータをMFP11内部メモリに保存しておき、表示するUI画面の変更をMFP11行っても良い。

或者,适配器 1向 I-FAX 11汇总发送表示各 UI画面的数据,I-FAX 11将这些数据保存在内部存储器中,I-FAX 11也可以更改所显示的 UI画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、動作モードおよび入力要求された項目の種類を問わないで、同じ位置に数値キー表示されるので、ユーザ必要とする、数値を入力するための数値情報を容易に見つけることできる。

不论动作模式以及请求输入的项目的种类,均在相同位置显示数值键,因此用户能够容易地找到需要的、用于输入数值的数值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、宛先電話番号の桁数固定である場合には、その桁数入力されたこと検出された時点で数値の入力完了したと判定して、数値情報の表示を消去するようにしても構わない。

在收件人电话号码的位数是固定的情况下,也可以在检测到输入了该位数的数值的时间点判断为数值输入结束了,来清除数值信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ、この画像形成装置100の電源キー144を押下すると(S10000にてYES)、ウォームアップ完了するまでは(S10020にてNO)、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面表示される(S10010)。

若用户按下图像形成装置 100的电源键 144(S10000中的“是”),则到预热结束为止 (S10020中的“否”),在触摸面板显示器 130上显示预热画面 (S10010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1に示す例では、イメージセンサ部3と画像処理装置4と分離された構造となっている、イメージセンサ部3画像処理装置4を備える構成としてもよい。

另外,在图 1所示的例子中,构成为成像传感器部 3和图像处理装置 4分离的构造,但是也可以是成像传感器部 3具备图像处置装置 4的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、信号値の差は、差の二乗和望ましい。

这里,信号值的差优选为差的平方和。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、データ線10の本数は、10本である。

因此数据线 10的数量为 10条。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)印加される。

该基准电压线 Vref2被施加固定电压 (VDD/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DTV100は、スタンバイ状態に移行することできる。

DTV 100可以转变为待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

W1より大きい整数を表すると仮定する。

假设 W代表大于一的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、受信機内の他の回路に漏洩することあるノイズ、および/または、そうでない場合、受信機内の他の回路に影響を与えるノイズは、利得より低い第2段増幅器414にさらに関係していることある。

因而,可能漏泄到接收机内的其他电路和 /或以其他方式影响这些电路的噪声可能与低增益的第二级放大器 414更加相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ401にはステップ403後続し、該ステップにおいては、全ての視点に対する画像特性マップ、当該共通の遮蔽視点にシフト/転移/平行移動されたか判断される。

步骤 S401之后是步骤 S403,在步骤 403中,确定所有观看位置的图像特性图是否已被平移 /转移 /转变到公共遮挡观看位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、異なる周波数チャネルコンカレントに単一の空間チャネルを利用する場合あり、および/または、異なる空間チャネルコンカレントに同じ周波数チャネルを利用する場合ある。

在一些情况下,不同的频率信道可以并发地使用单个空间信道,和 /或不同的空间信道可以并发地使用同一个频率信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 687 688 689 690 691 692 693 694 695 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS