「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 683 684 685 686 687 688 689 690 691 .... 999 1000 次へ>

逆光補正曲線F1とCB補正曲線F2と生成されたら、S800では、逆光補正部26画像データDの暗部に対する逆光補正を行い、S900では、CB補正部27画像データD全体のカラーバランス補正を行う。

在生成了逆光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,逆光修正部 26进行针对图像数据 D的暗部的逆光修正,在 S900中,CB修正部 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、逆光補正部26は、原点0RGB表色系の原点0と一致し、x軸R軸に、y軸G軸に、z軸B軸にそれぞれ一致するxyz座標系を設定する。

具体而言,逆光修正部 26设定原点 0与 RGB表色系的原点 0一致,x轴与 R轴一致,y轴与 G轴一致,z轴与 B轴一致的 xyz坐标系。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像装置100において、撮影モード以外のモード設定されている場合には、ホスト制御部130(ホスト側)のみオン状態となり、GPSモジュール120オフ状態となる。

例如,当在成像装置 100中设置了不同于拍摄模式的模式时,只有主机控制单元130(主机侧 )处于接通状态,并且 GPS模块 120处于关断状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ホスト側の電源状態オフである場合、または、撮影モード以外の他のモード設定されている場合には(ステップS925)、GPSモジュール120の電源オフされる(ステップS927)。

另一方面,在主机侧的电源的状态为关断或设置了不同于拍摄模式的模式的情况下 (步骤 S925),关断 GPS模块 120的电源 (步骤 S927)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、所定条件を満たすために変更可能な設定値存在しない場合には、制御部4は、ユーザー選択した「ノイズ気になる。ノイズを減らすには?」という問題点に対する解決法ないと判別する。

这样一来,当不存在能够变更成满足预定条件的设定值时,控制部 4判断为没有对用户选择的“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题点的解决方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、乖離度同等である要素、即ち優先順位同じ要素複数存在した場合には、それら要素の設定値ユーザーにより過去に変更された回数に基づいて、問題点の表示態様を制御する。

此外,存在多个背离度同等的要素、即优先顺位相同的要素时,根据这些要素的设定值在过去被用户变更的次数,控制问题点的显示方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、以下の処理行われる。

具体地说,进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、以下のような処理行われる。

在这种情况下,进行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、出力装置170は、動画に含まれる人物の数多いと動画をスロー再生することによって、その中に不審者いるか否かを判断するための時間的な余裕を観察者190に提供することできる。

这样,输出设备 170可以使观察者 190有额外的时间判断人群中是否包括可疑人。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、HDMIケーブルには、リザーブライン88含まれている。

HDMI线缆还包括备用线 88。 - 中国語 特許翻訳例文集


データ伝送開始時には、スタートビット配置され、それに続いて、ヘッダブロック配置され、その後に、実際に伝送したいデータ含まれる任意の個数(n個)のデータブロック配置される。

在数据传输启动中,排列开始位,排列首标块,然后排列包括实际要发送的数据的任何数量 (n)的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、ACKの誤検出を許容レベルにまで減らすために必要とされる繰り返し回数によって、ユーザデータに利用することできるPUSCHリソース大幅に少なくなるので、スループット低くなる。

然而,减少误 ACK到可接受级别所要求的重复次数将大大减少可用于用户数据的 PUSCH资源,并因此降低吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ハッピー」示すのは、WTRUより多くのリソースを使用できるということであり、「ノットハッピー」示すのは、WTRUそれ以上のリソースを使用できないということである。

“满意”用于指示 WTRU可以使用更多的资源,而“不满意”用于指示 WTRU不能使用更多的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは、TEBSゼロであることを報告すること許可される、新しいフィールドをスケジュール情報に追加してMACセグメント化エンティティでデータを利用できることを示すことできる。

可替换地,可以允许对 TEBS为 0进行报告,但新的字段可被添加至调度信息,以用于指示数据在 MAC分段实体中可用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークは、TEBSゼロでHLBSフィールドゼロでない場合は、HLBSフィールドにTMBS値含まれていることを意味していることを識別するように構成することできる。

网络可被配置成获知是否 TEBS为 0而 HLBS字段不为 0,这意味着 HLBS字段包含了 TMBS值。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記UE、このTTIに対する新しい送信に対して割り当てられたULリソースを持たない場合、及びレギュラBSR、BSRの最後の送信以降にトリガされる場合、スケジューリング要求(SR)トリガされるべきである。

如果 UE对于这个 TTI没有被分配用于新传输的 UL资源,以及如果自从 BSR的上一次传送以来常规 BSR已被触发,则应触发调度请求 (SR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上で規定されたBSR手順に対する問題は、前記UE内のバッファの状態に関して前記ネットワーク知っている情報前記UEバッファの実際の状態と異なることできる可能性存在することである。

以上阐述的 BSR过程的问题在于,有如下的可能性,即: 网络知道的关于 UE中的缓冲器状态的信息可不同于 UE缓冲器的实际的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

待機モードでは、周波数オフセット±2KHz内である。

在待机模式下,频率偏移量在±2KHz以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことできる。

OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理技術には、CMOS画像センサ114撮像する複数の画像を組み合わせることで1つの画像の天然の解像度を上げる目的に公知の技術含まれてよい。

图像处理技术可以包括通过组合 CMOS图像传感器 114捕获的多个图像来增加图像的固有分辨率的公知技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、BSRの送信のために利用可能なULリソースない場合に周期的BSRSRを送信することを許可されるとしたら、SRを送信するUEでシステムに負荷かかり過ぎる可能性ある。

在没有 UL资源可用于发送 BSR的情况下,如果允许周期性 BSR发送 SR,那么该系统可能由于 UE发送 SR而变为过载。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ゼロを持つBSRUEによって受信され得、そして、UE今そのバッファ内に送信されるべきデータを持っていても、ネットワークUEからULリソースを除去するという問題につなり得る。

UE可能接收到具有零的 BSR,并且随后,即使 UE现在在其缓冲器中具有数据要发送,网络也从该 UE中除去 UL资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、これらの態様さまざまな態様の原理を用いることでき、説明された態様そのような全態様およびそれらの等価物を含むことを意図する、さまざまな方法のほんの数例を表す。

然而,这些方面仅指示可使用各种方面的原理的各种方式中的少数几种,且所描述的方面既定包括所有此些方面及其均等物。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることできる。

无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、動作は、ステップ430からステップ424に戻る。

因此,操作将从步骤 430返回到步骤 424。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNRしきい値を下回る場合は、検出器110通信されたシンボルを検出し、SNRしきい値を上回る場合は、検出器112検出されたシンボルを決定する。

如果 SNR低于阈值,那么检测器 110检测所传送符号,且如果 SNR高于阈值,那么检测器 112确定经检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器112は、SNRしきい値より高いことに応答して、検出器110行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRしきい値より低いことに応答して、検出器112行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定712は、スタック空であるか否かを判定する。

决策 712检查堆栈是否为空。 - 中国語 特許翻訳例文集

該行列は、アダマール行列(Hadamard matrix)であることできる。

该矩阵可以是哈达玛 (Hadamard)矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの構成では、800nsの繰り返し間隔維持される。

在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のCDの値もまた、可能であることできる。

其他 CD值也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡略化のため、1つのアクセスポイント110示される。

为简单化,示出一个接入点 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、MS506は、マクロセルBS504からサービスを受信する。

因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日のネットワークには以下の問題存在する。

当今网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、一部のULリソースは浪費され得る。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。

图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理には、例えば数秒を要することある。

该处理有时需要例如几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、モニタ制御されるように選択された。

在此实例中,选择待控制的监视器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(A)は、共有領域にアプリケーションリスト表示された画面の一例を示す画面図、(B)は、共有領域にクリップボード表示された画面の一例を示す画面図。

图 6A示出了示例性屏幕,在该示例性屏幕上,应用列表被显示在共享区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例は加速度計である、他も可能である。

一个例子是加速度计,也可能是其它的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のデバイスシステムバス221上に配置される。

上述装置布置在系统总线 221上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特許文献1の光学読取装置では、光学読取部によって画像を読み取り、読み取った画像に係るデータのホストコンピューターへの転送終了した後に、媒体の搬送動作等実行される。

在该专利文献 1的光学读取装置中,利用光学读取部读取图像,将读取的图像所涉及的数据向主计算机传送,在传送结束之后,执行介质的输送动作等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。

图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿押さえカバー103には、ADF104設けられている。

在原稿按压罩 103设置有 ADF 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

シェーディング動作時に読取ガラス302に異物付着している場合、その付着位置に対応する画素位置のSH値異常となる場合ある。

当在浓淡操作中异物附着到读取玻璃 302时,在与异物附着的位置相对应的像素位置处的 SH值可能变得异常。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後、同様の処理繰り返し行われる。

以后,重复进行相同处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、図5のプログラム線図に示すように、動画のフレームレート60fpsの条件下では、被写体輝度LV7より小さくなっても、長露光の露光時間を1/60(秒)で維持し、それよりは長くしない。

因此,如图 5的程序线图所示,在动态图像的帧速率是 60fps的条件下,即使被摄体亮度小于 LV7,也将长曝光的曝光时间维持在 1/60(秒 ),不比其长。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、データアライメント長Nのビット数大きいと、その分だけ不要なデータ量増大し、データ転送の負荷増大する恐れある。

也就是说,构成数据对准长度 N的位数越大,可能增加数据传送上的负荷的非必需数据量越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、液晶表示パネル2の入射側(バックライト3の側)にはパネル入射側偏光板2A、出射側(表示側)にはパネル出射側偏光板2Bそれぞれ設けられている。

如上所述,面板入射侧偏振片 2A设置在液晶显示面板 2的入射侧 (背光 3那一侧 ),并且面板出射侧偏振片 2B设置在液晶显示面板 2的出射侧 (显示侧 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター眼鏡6においても同様で、例えばシャッター入射側偏光板60Aおよびシャッター出射側偏光板60B、それぞれの透過軸C3,C4互いに直交するように配置されている。

类似地,在快门眼镜 6中,例如,快门入射侧偏振片 60A和快门出射侧偏振片 60B设置为使得各个透射轴 C3和 C4彼此垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 683 684 685 686 687 688 689 690 691 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS