「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

画像メモリ87にはDRAMが使用れる。

DRAM被用于图像存储器 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザにより選択れた標準機能に対して推奨れるオプション機能があると判定れると(S3030にてYES)、処理はS3040へ移れる。

若判定为有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能 (在 S3030中“是” ),则处理转移至 S3040。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本明細書において記載れたまざまなシステムおよび方法と共に適用れうる無線ネットワーク環境の実例である。

图 12为可结合本文中所描述的各种系统及方法而使用的实例无线网络环境的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本明細書に記載れたまざまなシステムおよび方法と連携して適用れうる無線ネットワーク環境の実例である。

图 9是可结合本文中描述的各种系统和方法使用的实例无线网络环境的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載れたまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示れている。

现参看图 1,根据本文中所呈现的各种实施例来说明无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において示れるように、ひとたび符号化れると、符号化れたデータ125は送信機クライアント145へ提供れる。

一旦被编码,编码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態においては、符号化れたデータ125はクライアント側の複数の装置(示れず)によって受信れ、復号れても良い。

在另一实施例中,编码数据 125可以被多个客户端侧设备 (未示出 )接收和解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理れるデータ及び/又は実行れる命令をストアするように適合れ得る。

计算机可读介质 806适用于存储要由处理器 802处理的数据和 /或要由处理器 802执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、削除対象として確定れた印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非削除対象として確定れることになる。

除了被确认是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确认是不被删除的打印工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、ユーザにより確定指示が入力れた場合(S306:Yes)には、削除対象として確定れた印刷ジョブを印刷キューから削除する(S310)。

如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确认是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、FAX印刷ジョブが待機中であった場合には、他の印刷ジョブが停止れて先頭のFAX印刷ジョブの印刷が開始れる。

如果存在等待的传真打印工作,其他打印工作的打印将停止并且启动最前面的传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン03はライン05に移動せられ、ライン05はライン06に移動せられ、ライン06はライン03に移動せられ、ここにもう一つのループが検出れる。

行 05被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

積分演算器129/139は、復号れた差分サンプルを加算し、圧縮において実行れた1次又は高次の差分化を逆に実行する。

积分运算器 129/139将解码的差值样本相加以逆转针对压缩而执行的一阶或高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載れた技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなまざまな無線通信システムのために使用れる。

本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載れたまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示れている。

现在参看图 1,说明根据本文所呈现的各个实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望であれば、特徴取得(7)は、取得れた特徴データが解析れ、処理れ、または不正使用から保護れるステップも含み得る。

特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得れるか、または場合によってはすでに処理れたユーザ特徴は、認証装置2において、記憶れている特徴と比較れる(9)。

在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特征与所保存的特征进行比较 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板上に作製れた複数の撮像装置を用いた画像を撮像する、カメラアレイ、撮像機器、および/または方法が提供れる。

本发明提供相机阵列、成像设备和/或使用制作于基底之上的多个成像器拍摄图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器(203)では、動き探索部(104)で算出れた動きベクトルと予測ベクトルの差分を計算して差分ベクトル(207)を算出する。

在减法器 (203)中,计算由运动搜索部 (104)所计算出的运动向量与预测向量的差分,从而计算差分向量 (207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Main TS、Sub TSのIDもSTN_table()に登録れる。

主 TS和辅 TS的 ID也被登记到 STN_table()中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビデオストリームに設定れたチャプタがメニュー画面から選択れた場合、選択れたチャプタのPTSが取得れる。

例如,如果已从菜单屏幕选择了设置给视频流的章,则获得所选章的 PTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小れる。

面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1620aは、図16Aでも図示れているように、符号化れ繰り返れた(またはパンクチュアリングれた)バージョンの信号1610aを表わす。

还如图16A所示,信号 1620a表示信号 1610a的编码后和重复后 (或删余后 )版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1660で、変調信号1650aは、らに処理れ、無線で送信れ、そして受信機によって受信れる。

在步骤 1660,调制信号 1650a被进一步处理、在空中发射、由接收机进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1810で、シンボルyまたは1700aは、信号1810aと示れるシンボルy’を生成するために、復調れ、パースれ、そしてデインタリーブれる。

在步骤 1810,对符号 y或 1700a进行解调、解析和解交织,以生成符号 y’,其还表示为信号 1810a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載れたまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示れている。

下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録サービス401は、当該サーバにデプロイれ、サービス管理装置209に登録れているサービス208についての情報である。

对服务器配设的登记的服务 401是关于登记到服务管理装置 209的服务 208的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固体撮像素子の動作例]

[固态成像设备的示例性操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本明細書に記載れた機能のまざまな態様を実現するために利用れうる無線通信デバイスのブロック図である。

图 9-10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的相应无线通信设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載れたまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示れている。

现参考图 1,根据本文中所呈现的各种实施例示出无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本明細書に記載れた機能のまざまな態様を実現するために利用れうる別のシステム900のブロック図である。

图 9是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的另一系统 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本明細書に記載れた機能のまざまな態様を実現するために利用れうるシステム1000のブロック図である。

图 10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的系统 1000的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本明細書に記載れたまざまなシステムおよび方法と共に適用れうる無線ネットワーク環境の実例である。

图 12示出了可以结合本文描述的各种系统和方法使用的示例性无线网络环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に記載れたまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示れている。

现在参照图 1,示出了根据本文提供的各个实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

通過せるべきフラグメントについて、再送ポリシーは、再送れる前にそれらのフラグメントがどのように処理れるべきか決定する。

对于要通过的片段,重发策略确定在重发之前如何处理那些片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

PEアクションが通過である場合、受信れたフラグメントは、PEに関連する再送ポリシーに従って処理れ再送れる。

如果PE行为是通过,则根据与 PE关联的重发策略处理和重发接收的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除れるようにしてもよく、削除れなかった残りの翻訳が発信者に転送れる。

可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

1020において、翻訳が実行れる。

在 1020,可以执行翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶れたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶れたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固体撮像装置100の動作例]

[固态成像设备 100的操作示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[固体撮像装置120の動作例]

[固态成像设备 120的操作示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS152において、不在録画がれたコンテンツが、まだ、最後まで再生れていないと判定れた場合、処理は、ステップS151に戻る。

在步骤 S152,在确定还未再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理返回到步骤 S151。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS152において、不在録画がれたコンテンツが、最後まで再生れたと判定れた場合、処理は、ステップS154に進む。

另外,在步骤 S152,在确定再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理进行到步骤 S154。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS389において、不在録画がれたコンテンツが、まだ、最後まで再生れていないと判定れた場合、処理は、ステップS388に戻る。

在步骤 S389,在确定缺席记录内容还未再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S388。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーム位置1、2、3、および4のF−CPICHが、示れる時間フレームで周期的にブロードキャストれるように示れる180のブロックで示れている。

波束位置 1,2,3和 4的 F-CPICH由在 180的块指示,示为周期性地在指示的时间帧中广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効性が確認れていないキャッシュれたESGデータは、新たなESGデータで上書きれるまでキャッシュに残れる。

有效性未被确认的缓存 ESG数据可以留在缓存中,直到它被新 ESG数据盖写。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑も低減れ、それで、その装置のコストも削減れ、その信頼性も向上する。

减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部11Aでは、画素部10Aから読み出れた画素データが入力れ、ディジタル信号に変換れて出力れる。

将从像素单元 10A读取的像素数据输入到 A/D转换器 11A,并将其转换为数字信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化れた画素データが入力れ、光信号に変換れて出力れる。

将已经由 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS