「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>

ビーコンは、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を、サービスディレクトリIEの形式有することが可能ある。

信标可以包括设备 B和设备 A的形式为服务发现 IE的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ロケーションは、デバイスBは、デバイスAのサービス広告をデバイスCへと中継可能ある。

在第二位置处,设备 B可以向设备 C中继设备 A的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、プローブ応答818に含まれるデバイスCのサービス情報、自身のサービスディレクトリを更新することがきる。

设备 B可以利用探测响应 818中设备 C的服务信息来更新其服务目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施例によるマルチメディアベースのデータ伝送を行うデータ伝送方法のフローチャートある。

图 2是根据本发明实施方式的用于执行基于多媒体的数据传输的数据传输方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態は、イベント2マルチメディア・コンテンツ・ストリームの録画を開始するようにDVR 102をプログラムすることがきる。

在其他实施方式中,DVR 102被编程在事件 2时开始录制多媒体内容流。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106Aは、ネットワーク105を介してダウンロードきるように、複数のDVR作成されたイベント識別データを、提供することがきる。

服务器 106A将由多个 DVR创建的事件标识数据通过网络 105提供下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオカメラは、本実施例は、撮影レンズが一体型あるが撮影レンズが装着可能あってもよい。

该实施例的摄像机为摄像透镜一体型,但摄像透镜可以互换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ユーザ機器または基地局に適用可能あり、本発明を行うことのきるデバイスの構成を示すブロック図ある。

图 11是示出适用于 UE和 BS并且能够执行本发明的装置的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ、使用者は、真空清掃器をより便利に使用することがき、電力消耗も最小化することがきる。

因此,使用者可以更方便地使用真空吸尘器,并且减少了不必要的功率损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の一実施態様あるビデオカメラを第2開き状態正面側から見た斜視図ある。

图 1是本发明的一个实施方式的在第二开启状态下从正面侧观察摄像机的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集


例えば電動雲台にエンコーダを付加すること、雲台の回転方向を一定の精度取得することが可能ある。

例如,通过将编码器附装至电动云台,能够获得预定精度的云台旋转方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態(図3に図示せず)は、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続き得る回路を備えることがき得る。

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

全体的なオリジナルビデオとROIの情報が利用可能あって、個別に適合させることがきることは、この方式の利点ある。

整个原始视频加上 ROI信息是可用的因此适配可以独立地完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス区間624Bは、ピコLC626B中の他のピコFLOネットワークからのデータに対するインデックスまたはガイドを含んいることがきる。

索引间隔 624B可含有 picoLC 626B中的来自其它 picoFLO网络的数据的索引或指南。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス区間612Bは、同じく、ポケットPCのチャネル614B中の関連するデータのインデックスまたはガイドを含んいることがきる。

索引间隔 612B还可含有在口袋型 PC信道 614B中相关联的数据的索引或指南。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら機能は、CPUの処理実現されるものあってもよいし、電気回路などのハードウェア実現されてもよい。

这些功能可通过 CPU的处理来实现,或者可通过诸如电路之类的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすること、制御部500は清掃板31Aおよびシェーディング板32Aのそれぞれの移動量を得ることがきる。

通过对该脉冲信号进行计数,控制单元 500可获得清洁板 31A和浓淡板 32A中的每个的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス13は、デジタルカメラ内部発生した各種データをデジタルカメラ内の各部に転送するための転送路ある。

总线 13是用于将在数字照相机内部产生的各种数据传送到数字照相机内的各部的传送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、送信機104と受信機108間の共振が一致しない場合あっても、エネルギーは、より低い効率伝達されることがきる。

然而,即使当发射器 104与接收器 108之间的谐振不匹配时,能量也可在较低效率下传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等ある。

例如,第一发电装置 129是光生伏特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここ示した電力管理装置11の機能構成は一例あり、上記以外にも必要に応じて機能を追加きる。

此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここ示した電力管理装置11の機能構成は一例あり、上記以外にも必要に応じて機能を追加きる。

另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のデバイス管理方法使用されるデバイス実行制御機から伝送される問い合わせメッセージの形式を示す図ある。

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項12の光デバイスあって、前記光デバイスが、波長選択スイッチある、ことを特徴とする光デバイス。

14.根据权利要求 12所述的光学装置,其中,所述光学装置是波长选择开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理はステップ810開始される。 ここは、例示的に、ローカル・メディア・フローはリモート端末104とユーザ機器UE−1との間確立されている。

过程在步骤 810中开始,其说明已在远端 104与 UE-1之间建立本地媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2は、雑音電力スペクトル値あり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1あるステップ関数ある。

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS34は、図6のステップS15またはS16車載機100が送信した充電情報を、無線受信する。

在步骤 S34中,无线接收在图 6的步骤 S15或 S16中车载机 100发送来的充电信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら機能は、CPUの処理実現されるものあってもよいし、電気回路などのハードウェア実現されてもよい。

这些功能可以通过由 CPU进行的处理来实现或可以由诸如电路的硬件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の電流センサは、簡単低コスト、かつ以下説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。

本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。 - 中国語 特許翻訳例文集

主な機能がビデオデータ伝送のための復調/変調機能を統合することあるの、CPU725はベースバンドプロセッサと呼ばれてもよい。

CPU 725也可被称为基带处理器,因为其主要功能为集成解调 /调制功能以用于语音数据传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここの数値データは登録情報ある宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化したものある。

这里的数值数据是将作为登录信息的收件方登录名按照图 5的分配关系进行了数值化的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符号化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上動作する。

视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行操作,以便编码视频数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ50は、デバイス20のビデオエンコーダ22、または異なるデバイスのビデオエンコーダに対応することがきる。

视频编码器 50可对应于装置 20的视频编码器 22或不同装置的视频编码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】右目用ビデオストリームの各GOP内の表示順最初のディペンデントユニットの構成例を示す図ある。

图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP中的显示顺序中的第一从属单元的示例配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、右目用ビデオストリームの各GOP(Group of Picture)内の表示順最初のディペンデントユニット(ピクチャ)の構成例を示す図ある。

图 2是图示出右眼视频流的每个 GOP(图片组 )中的显示顺序中的第一从属(dependent)单元 (图片 )的示例配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様は、デバイス10はまた、照会スキャンモード照会パケットをスキャンすることがきる。

在一个方面,设备 10还可以在查询扫描模式下扫描查询分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、この中間ブロックはデータブロックあると推測することがき、中間ブロックの同期ヘッダを”01”に訂正することがきる。

因而,可以推测出该中间块是数据块,能够将中间块的同步头纠正为“01”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12はユーザデータはSDH/SONET信号を例に説明するが、イーサネット信号など様々な信号も同じある。

还有,虽然在图 12中用户数据将以 SDH/SONET信号为例进行说明,但是即便是以太网信号等各种信号也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS714は、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態あるが、通信装置が起動状態ある。

在步骤 S714中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS810は、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態あるが、通信装置が起動状態ある。

在步骤 S810中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例は、高優先度データパケットの全体をスヌープモジュール62スヌープすることがきる。

在另一示例中,窥探模块 62可以窥探整个高优先级的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】見通し内通信に近似する条件における70mphの屋外の移動環境の無線チャネルのモデルを示す図ある。

图 4举例说明了在近视距条件下在 70mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】見通し内通信に近似する条件における135mphの屋外の移動環境の無線チャネルのモデルを示す図ある。

图 6举例说明了在近视距条件下在 135mph下户外移动无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

このため、光電変換素子105と電子部品106との間の配線長を短くすることがき、良好な電気的特性を得ることがきる。

因此,能够缩短光电转换元件 105和电子部件 106之间的布线长度,并且能够获得良好的电气特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、2列2ビット転送時のデータ線および3つの基準電圧線の電位変化を説明する波形図ある。

图 7是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7は、2列2ビット転送時のデータ線および3つの基準電圧線の電位変化を説明する波形図ある。

并且,图 7是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図23は、2列2ビット転送時のデータ線および3つの基準電圧線の電位変化を説明する波形図ある。

并且,图 23是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本実施形態に係る給電制御は、特に断らない限り、DTV100がスタンバイ状態ない場合も有効ある。

然而,除非特别指明,否则即使 DTV 100没有处于待机状态,根据本实施例的供电控制也是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102は、例えば、主として、可動ありながら、静止していることを意図しているデバイス、または、移動体デバイスを含んいてもよい。

设备 102可例如包括移动设备或虽然可移动但主要旨在保持静止的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方の部屋は、まず、優先利用期間#1内、STA1が、データ送信先あるSTA2にRTSフレームを送信する。

在一个房间中,在优先使用期间 #1期间内,终端站 STA1向对其发送数据的终端站STA2发送 RTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS