「とくしか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくしかの意味・解説 > とくしかに関連した中国語例文


「とくしか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8931



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>

ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.

我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典

彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.

他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて広東で新兵を監督訓練したことがある.

他曾在广东督练过新兵。 - 白水社 中国語辞典

靴の敷皮を1つ敷くと,靴はぶかぶかしなくなった.

垫上一个鞋垫,鞋就不大了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.

他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典

道徳家気取りでいかめしい顔つきをしている.

道貌俨然 - 白水社 中国語辞典

受信チップの周波数特性としては変換利得の周波数特性を測定する。

测量转换增益的频率特性作为接收芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、管理業務主任者の資格を取得した。

我取得了管理业务主任的资格。 - 中国語会話例文集

苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。

辛苦制作的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集

この研修で何を獲得しましたか?

你从这次研修中获得了什么? - 中国語会話例文集


苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。

花功夫做成的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集

[総合周波数特性との関係]

[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集

私は煮魚を作るのが、得意です。

我善长做炖鱼。 - 中国語会話例文集

お客様の信頼を獲得する。

我们会获得客户的信赖。 - 中国語会話例文集

静岡県の特産物はお茶です。

静冈县的特产是茶。 - 中国語会話例文集

特有の物質に限られます。

限制于特有物质。 - 中国語会話例文集

化合物に特有な性質

化合物特有性质 - 中国語会話例文集

私は特に変わったことはないよ。

我没有什么变化。 - 中国語会話例文集

このモデルは特に品質が高い。

这个模型品质特别的高。 - 中国語会話例文集

彼は本質を見抜くのが得意だ。

他善于看穿本质。 - 中国語会話例文集

彼女の故郷は徳島です。

她的故乡是德岛。 - 中国語会話例文集

私の特技はサッカーです。

我的特技是踢足球。 - 中国語会話例文集

封建社会の礼法と道徳.

封建礼教 - 白水社 中国語辞典

事物の特殊性を理解すべきだ.

必须了解事物的个性。 - 白水社 中国語辞典

功労と恩徳が計り知れない.

功德无量 - 白水社 中国語辞典

拾得物を公の機関に届ける.

拾物交公 - 白水社 中国語辞典

海峡の両岸,(特に)大陸と台湾.

海峡两岸 - 白水社 中国語辞典

見えない特殊インクで書いた情報.

密写情报 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう私に説得された.

他终于被我说服了。 - 白水社 中国語辞典

彼は温厚な有徳者である.

他是一位温厚的长者。 - 白水社 中国語辞典

共通性は特殊性の中に宿る.

共性寓于个性。 - 白水社 中国語辞典

旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。

路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集

彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ.

他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典

所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。

特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。

即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。

特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。 - 中国語 特許翻訳例文集

言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。

我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.

虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典

英語を習得するのに三年かかりました。

我用了三年学习英语。 - 中国語会話例文集

私は彼に何度かその回答を督促した。

我催了他好几次请他回答那个。 - 中国語会話例文集

私は恥ずかしくない程度に英語を習得している。

我英语不是很烂。 - 中国語会話例文集

子孫が祖先の美徳を継承しかつ発揚した.

下辈继承并发扬了祖先的美德。 - 白水社 中国語辞典

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。

例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。

例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は5日間の介護休暇を取得することとした。

我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集

しっかりとしたデータを獲得するには困難がある。

获得准确的数据很困难。 - 中国語会話例文集

口を酸っぱくして言い聞かせやっと彼を説得した.

我费了许多口舌才说服了他。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学活動の特色を論証した.

他论证了科学活动的特点。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと口を閉ざしてしゃべらなかった.

他一直闭着嘴不说话 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS