「とにっく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とにっくの意味・解説 > とにっくに関連した中国語例文


「とにっく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

彼は曲がりくねった道を歩いて,やっと家に帰った.

他拐弯抹角才回到了家。 - 白水社 中国語辞典

私はもうとっくにあの件をすっかり忘れ去っていた.

我早就把那件事撇到脑后去了。 - 白水社 中国語辞典

タカがすっくと立ち上がり今にも飛び立とうとする.

苍鹰㧐身欲飞。 - 白水社 中国語辞典

旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.

出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典

私たちはあなたにもっと早く尋ねるべきであったのに。

我们应该早些问你的。 - 中国語会話例文集

私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?

对我来说你会成为怎样的存在? - 中国語会話例文集

それは私にとってすごく勉強になった。

那对我来说让我学到了很多。 - 中国語会話例文集

あいにくと李さんが病気になってしまった.

偏偏把老李病了。 - 白水社 中国語辞典

ついでの時に人に持って来てもらってください.

请便中托人带来。 - 白水社 中国語辞典

私はとっくに腹が減ってどうにもならない.

我早就饿坏[了]。 - 白水社 中国語辞典


私が泳ぎに行っていたことを彼に黙っていてくれ.

别告诉他我去游泳来着。 - 白水社 中国語辞典

あの事件はとっくに審理打ち切りになった.

那件案子早已销案了。 - 白水社 中国語辞典

デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった.

谣言不胫而走,很快传遍了全城。 - 白水社 中国語辞典

学生は一般に下等食をとる.

学生一般吃大灶。 - 白水社 中国語辞典

友達と一緒に遊べば、もっと楽しくなる。

和朋友一起玩的话会变得更加开心。 - 中国語会話例文集

しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。

我有段时间偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集

まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.

若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典

もし彼に会ったら,どうぞ(私の代わりに)彼によろしくと言ってください.

你要见到他,请代我向他问好。 - 白水社 中国語辞典

明日学校で私にもっと詳しく教えてください。

请明天在学校告诉我更多详情。 - 中国語会話例文集

こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.

偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典

日本に来てくれてありがとう。

谢谢你来日本。 - 中国語会話例文集

あなたが日本に来るときに、私に連絡してください。

你来日本的时候请跟我联系。 - 中国語会話例文集

2個の花瓶をひとところにくっつけておく.

把两个花瓶对在一起。 - 白水社 中国語辞典

(人をして気持ちをくさくささせる→)誠にうっとうしい.

叫人烦闷 - 白水社 中国語辞典

たくらむこと既に久しい,ずっと以前からたくらんでいる.

预谋已久 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は,私にとっては,全く突然のショックであった.

他的话,对我来说,简直是一个闷雷。 - 白水社 中国語辞典

彼の就職の件は今年になってやっと決まった.

他的工作问题直到今年才解决。 - 白水社 中国語辞典

夜は暗くて気味悪く,遠くの鬼火が時おりぱっぱっと光る.

夜是黑森森的,远处的磷火不时地闪动着。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.

他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典

大学に行くことにはたくさんのメリットがある。

上大学有很多好处。 - 中国語会話例文集

悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.

不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典

おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く.

把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。 - 白水社 中国語辞典

遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった.

远处,只见一个人影一晃就不见了。 - 白水社 中国語辞典

彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった.

他有话说,一时却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.

他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典

音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。

对于音乐来说重要的是声音响起。 - 中国語会話例文集

話が最後のところに来ると,突然声が高くなった.

他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.

她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典

人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.

当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った.

他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。 - 白水社 中国語辞典

上着をお取りになって,お楽になさってください.

请宽衣休息!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。

正式决定了来日本的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集

(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る.

一路领先((成語)) - 白水社 中国語辞典

こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。

我没想到会这么快回到日本。 - 中国語会話例文集

彼は何とはなしにちらっと遠くを見た.

他无意识地望了一眼。 - 白水社 中国語辞典

それは僕にとって、とても役に立つ。

那对于我来说很有用。 - 中国語会話例文集

その企画にとってとても役に立つ。

对那个企划很有帮助。 - 中国語会話例文集

AとBを視覚的に比べることによって

根据A和B在视觉上的比较 - 中国語会話例文集

私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。

对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集

たとえ命を犠牲にしようとも決して敵に屈服しない.

宁死不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS