「と声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > と声の意味・解説 > と声に関連した中国語例文


「と声」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3511



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>

ゲェーッと吐き出した.

哕的一声,吐了出来。 - 白水社 中国語辞典

この場合、LPCMサンプル合成部307は、第1の音データを上位ビットとし、第2の音データを下位ビットとして合成し、受信デジタル音データSTL′(24ビットLPCM音データ)を得る。

在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一声音数据设为高阶比特并且将第二声音数据设为低阶比特的情况下合成第一声音数据和第二声音数据,以获得接收数字声音数据 STL’(24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、音出力端子309に接続された左右チャネルのスピーカ350L,350R(図2には図示せず、図1参照)からは、音データ(16ビットLPCM音データ)による再生音が得られる。

结果,从连接到声音输出端子 309的左声道和右声道的扬声器 350L和 350R(图 2中未示出,参见图 1)中获得通过声音数据 (16比特 LPCM声音数据 )再现的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置700は、音再生装置600から伝送路400を介して送られてくるデジタル音データを受信し、このデジタル音データに基づいて、各スピーカを駆動して音を出力する。

声音输出设备 700接收从声音再现设备 600通过发送信道 400发送的数字声音数据并且基于该数字声音数据来驱动扬声器输出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステレオ感強調部114は、左チャンネル(Lch)から入力される音信号を遅延させる遅延回路114Lと、右チャンネル(Rch)から入力される音信号を遅延させる遅延回路114Rとを備え、入力されたままの右チャンネルの音信号と遅延回路114Lで遅延させた左チャンネルの音信号とを合成して右チャンネルの音信号として、入力されたままの左チャンネルの音信号と遅延回路114Rで遅延させた右チャンネルの音信号とを合成して左チャンネルの音信号として出力する。

立体声感增强部 114包括延迟从左声道 (Lch)输入的声音信号的延迟电路 114L和延迟从右声道(Rch)输入的声音信号的延迟电路 114R,将输入原样的右声道的声音信号与延迟电路 114L延迟了的左声道的声音信号合成后作为右声道的声音信号输出,并将输入原样的左声道的声音信号与延迟电路 114R延迟了的右声道的声音信号合成后作为左声道的声音信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データが第1の音データとして分離され、第2の音データは出力されない。

在这种情况中,声道分离单元 205A分离出左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据作为第一声音数据并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置200から音出力装置300への音データの伝送開始前に、音再生装置200から音出力装置300に送信デジタル音データのビット幅(N)の情報が通知され、音出力装置300ではその情報の認識が行われる。

在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

外から鋭い銃と恐ろしい叫びが聞こえて来た.

外边传来了尖利的枪声和恐怖的叫喊。 - 白水社 中国語辞典

ガチョウのギャーギャーという鳴きは,犬の鳴きに劣らない.

鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典

次に、音再生装置200の音再生部204から出力される送信デジタル音データ(LPCM音データストリームSTL)がビット拡張された24ビットLPCM音データである場合について説明する。

在以下说明中,从声音再现设备 200的声音再现单元 204输出的发送数字声音数据 (LPCM声音数据流 STL)是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


耳障りなシューという音やブーンという音

刺耳的咻的声音或者砰的声音 - 中国語会話例文集

あなたが私のが好きということがとても嬉しいです。

非常高兴你喜欢我的声音。 - 中国語会話例文集

この実施の形態において、LPCM音データストリームSTLは、16ビットLPCM音データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM音データである。

在该实施例中,LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、音再生装置200の音再生部204から出力される送信デジタル音データ(LPCM音データストリームSTL)が16ビットLPCM音データである場合について説明する。

首先,在以下说明中,从声音再现设备 200的声音再现单元 204输出的发送数字声音数据 (LPCM声音数据流 STL)是 16比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。

单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

物をたたく音

敲打物体的声音。 - 中国語会話例文集

それは音が出ない。

那个不会发出声音。 - 中国語会話例文集

この音がうるさいです。

这个声音很吵。 - 中国語会話例文集

音漏れ対策

防止声音外泄的对策 - 中国語会話例文集

異音が発生する。

发生异样的声音。 - 中国語会話例文集

少しの音もしない.

半点儿声音也没有。 - 白水社 中国語辞典

慌ただしい足音.

急骤的脚步声 - 白水社 中国語辞典

怪しげな足音.

可疑的脚步声 - 白水社 中国語辞典

足音が接近した.

脚步声迫近了。 - 白水社 中国語辞典

琴の音がうら悲しい.

琴声凄清。 - 白水社 中国語辞典

清らかでよく通る

清清亮亮的嗓音 - 白水社 中国語辞典

鈍い音を立てる.

发出深沉的声响。 - 白水社 中国語辞典

全然音がしない.

没有一点声音。 - 白水社 中国語辞典

音を低く抑える.

压低声音 - 白水社 中国語辞典

鐘の音がよく響く.

钟声很响。 - 白水社 中国語辞典

厳しい言葉で非難する.

严词声讨 - 白水社 中国語辞典

カセットブック,CDブック.

有声读物 - 白水社 中国語辞典

早朝と深夜の大と騒音を止めて下さい。

请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集

吉報が届くと,歓がとどろいた.

喜讯传来,欢声雷动。 - 白水社 中国語辞典

ハイハイという掛けと共に,馬は前へ駆けだした.

随着咑咑的吆喝声,马向前奔去。 - 白水社 中国語辞典

彼のはとても小さく,やっとこさ聞き取れた.

他的声音很小,刚刚可以听到。 - 白水社 中国語辞典

今ピーと一鳴いたのは何という鳥だろうか?

刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

恨みのが道にあふれている,人民の不満のが至るところに満ちあふれる.

怨声载道((成語)) - 白水社 中国語辞典

これにより、音出力端子309に接続された各チャネルのスピーカ750LF,750C,750RF(図8には図示せず、図6参照)からは、音データ(左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音データ)による再生音が得られる。

结果,从连接到声音输出端子 309的这些声道的扬声器 750LF、750C和 750RF(在图 8中未被示出,参见图 6)获得通过声音数据(左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )再现的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、302は、その音フレームが出力される時刻、303は、その音フレームにおける音のパワー、304は、その音フレームと他の音フレームの相関度であり、他の音フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。

另外,302是输出该声音帧的时刻,303是该声音帧中的声音功率,304是该声音帧和其它声音帧的相关度,能够通过取得自己与其它声音帧的相关系数来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この音処理部308では、受信デジタル音データSTL′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の左右チャネルの音信号が音出力端子309に出力される。

声音处理单元 308对接收数字声音数据 STL’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理,并且向声音输出端子 309输出处理之后左声道和右声道的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、音出力端子309に接続された左右チャネルのスピーカ350L,350R(図2には図示せず、図1参照)からは、音再生装置200からの音データ(24ビットLPCM音データ)による高品質の再生音が得られる。

结果,从连接到声音输出端子 309的左声道和右声道的扬声器 350L和 350R(图 2中未示出,参见图 1)中获得通过来自声音再现设备 200的声音数据 (24比特 LPCM声音数据 )再现的高质量再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音出力装置300は、図2に示すように、音処理部308と、音出力端子309を有している。

如图 2中所示,声音输出设备 300还包括声音处理单元 308和声音输出端子 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音出力装置700は、図8に示すように、音処理部308と、音出力端子309を有している。

如图 8中所示,声音输出设备 700还包括声音处理单元 308和声音输出端子 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

データの特徴は、例えば音量とされる。

所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集

やっとあなたのを聞くことができた。

我终于能听到你的声音了。 - 中国語会話例文集

ありがとうと言う為に彼にをかけた。

为了说谢谢我向他打了声招呼。 - 中国語会話例文集

私は電話をとるや否や君のだとわかった.

我一接电话就听出你的声音来。 - 白水社 中国語辞典

その音楽と歌は調和がとれている.

那音乐和歌声是和谐的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS