意味 | 例文 |
「一些」を含む例文一覧
該当件数 : 1936件
他在报告中穿插了一些生动的例子。
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ. - 白水社 中国語辞典
他对农业劳动存有一些不正确的看法。
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている. - 白水社 中国語辞典
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ. - 白水社 中国語辞典
上了一年的电视大学,多多少少学到了一些知识。
1年間テレビ大学に学んで,なにがしか知識を学び取った. - 白水社 中国語辞典
他想借这个机会来讹诈一些钱财。
彼はこの機会に乗じて金品をかたり取ろうと考えている. - 白水社 中国語辞典
你应该把自己的态度放谦虚[一]些。
君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。
私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた. - 白水社 中国語辞典
这些人各有一些不同的要求。
これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている. - 白水社 中国語辞典
五四时期,一些知识分子鼓吹新文化。
五四運動のころ,一部の知識分子は新文化を鼓吹した. - 白水社 中国語辞典
最近读了一些关于国际问题的材料。
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した. - 白水社 中国語辞典
在执行经济政策上出现了一些偏差。
経済政策の実行の際に,多少の行き過ぎが現われた. - 白水社 中国語辞典
就是有了一些成绩,也还要继续努力。
若干の成績は上げたとしても,なお引き続き努力しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
一些鱼类沿着一定的路线有规律地洄游。
若干の魚類は一定のコースに沿って規則的に回遊する. - 白水社 中国語辞典
记诵一些范文,对写作有帮助。
模範文を幾つか暗唱することは,文章を書くのに役立つ. - 白水社 中国語辞典
在这些成分中加入一些盐酸,就会起化学变化。
これらの成分の中に塩酸を加えると,化学変化を起こす. - 白水社 中国語辞典
他当导游,兼作一些翻译工作。
彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている. - 白水社 中国語辞典
我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。
私は作品の中の人物やストーリーに少し手を加えた. - 白水社 中国語辞典
他走进了会场,立刻引起一些人的注目。
彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた. - 白水社 中国語辞典
一些经典诗文,还是有必要精读。
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある. - 白水社 中国語辞典
有一些人长期拘守于自身的片断经验。
長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる. - 白水社 中国語辞典
他笼络一些学生去闹事。
彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる. - 白水社 中国語辞典
过来,坐近一些不好吗?
こちらにいらっしゃい,近くに座ったら(よくないでしょうか→)いかがですか? - 白水社 中国語辞典
村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。
村の近くを数人の怪しげな人物がうろついていた. - 白水社 中国語辞典
外交部披露了中日两国之间的一些问题。
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した. - 白水社 中国語辞典
他常常资助一些贫困的人。
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている. - 白水社 中国語辞典
说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。
少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする. - 白水社 中国語辞典
我要请示上级一些问题。
私は上司に幾つかの問題のために指示を仰ぐ必要がある. - 白水社 中国語辞典
经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。
皆がしきりに懇願したので,彼の顔もやっと少し和んできた. - 白水社 中国語辞典
他们只能煽动一些不明真相的人。
彼らは真相を知らない一部の人を扇動し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,需要删节一些。
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。
この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている. - 白水社 中国語辞典
关于这个问题,你能不能给我提供一些情况?
この問題に関して,少し情報を提供していただけませんか? - 白水社 中国語辞典
还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。
更に多く力を入れないと,この工場は完成できない. - 白水社 中国語辞典
有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。
何人かの人は次第に不逞のやからへと変質していった. - 白水社 中国語辞典
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう. - 白水社 中国語辞典
对一些人的问难,他进行了有力的答辩。
一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった. - 白水社 中国語辞典
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
他只买一些生活上所需要的物品。
彼は生活上必要とする幾らかの物品しか買わなかった. - 白水社 中国語辞典
他提出了一些问题,提得很系统。
彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった. - 白水社 中国語辞典
暑期他要来乡下小住一些日子。
夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する. - 白水社 中国語辞典
他即使在信步的时候,也要思考一些问题。
彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える. - 白水社 中国語辞典
做了一些修修补补,但是还有严重缺点。
幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある. - 白水社 中国語辞典
他认真核对材料,还修正了一些数字。
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした. - 白水社 中国語辞典
一些名门世家蓄养大批家奴。
幾らかの名門旧家では多くの召使を養っていた. - 白水社 中国語辞典
我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。
私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている. - 白水社 中国語辞典
我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。
私はあの自転車を幾らかの書物と共にあそこに残してきた. - 白水社 中国語辞典
这儿卖的是一些本省生产的手工品。
ここで売っているのは本省で生産される手工芸品である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |