意味 | 例文 |
「一样」を含む例文一覧
該当件数 : 1165件
这次账单的金额和估价时的一样。
今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集
单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。 - 中国語会話例文集
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。 - 中国語会話例文集
那个是奶油焦糖布丁一样的西班牙甜点。
それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。 - 中国語会話例文集
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。 - 中国語会話例文集
我也和他一样明天上午10点退房。
私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。 - 中国語会話例文集
牵牛花的藤蔓缠绕在网上,像绿色的窗帘一样。
あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。 - 中国語会話例文集
和你想问/听的不一样的话请告诉。
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。 - 中国語会話例文集
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。 - 中国語会話例文集
像人尽其才一样,方法也要用对。
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集
东京和伦敦一样对奥运会很狂热。
東京ではロンドンと同じくらいオリンピックに熱狂しています。 - 中国語会話例文集
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。
彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。 - 中国語会話例文集
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集
我想知道怎么做才可以像他一样保持年轻。
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
我想成为像你一样厉害的足球选手。
あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。 - 中国語会話例文集
这个是和父亲告诉我的一样的故事。
これは父が私に話してくれたのと同じ物語です。 - 中国語会話例文集
哥伦比亚和我至今为止拜访的任何国家都不一样。
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。 - 中国語会話例文集
我怎么都看不上像她一样的权势主义者。
彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。 - 中国語会話例文集
他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。 - 中国語会話例文集
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。 - 中国語会話例文集
capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。
カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。 - 中国語会話例文集
如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。
君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。 - 中国語会話例文集
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている. - 白水社 中国語辞典
机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙!
ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか! - 白水社 中国語辞典
把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。
炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている. - 白水社 中国語辞典
我们跟一家人一样,向来不分彼此。
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない. - 白水社 中国語辞典
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える. - 白水社 中国語辞典
我大娘待我像亲生的女儿一样。
伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる. - 白水社 中国語辞典
寒风吹到脸上像刀割一样。
寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い. - 白水社 中国語辞典
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た. - 白水社 中国語辞典
像抚育自己儿女一样抚育着花秧。
自分の子供を養育するように花の苗を育てている. - 白水社 中国語辞典
这个工厂公股和私股的金额大致一样。
この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである. - 白水社 中国語辞典
姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。
娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない. - 白水社 中国語辞典
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ. - 白水社 中国語辞典
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない. - 白水社 中国語辞典
他们好像统一过口径,说得一模一样。
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている. - 白水社 中国語辞典
河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。
川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる. - 白水社 中国語辞典
你的心就像这粼粼白玉一样,明净无瑕。
あなたの心はこの清らかな白玉同様,少しも傷跡がない. - 白水社 中国語辞典
海一样的深情,岂是这个字能够囊括的?
海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか. - 白水社 中国語辞典
狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。
ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである. - 白水社 中国語辞典
他走山路就像走平地一样。
彼は山道を歩く時まるで平地を歩くのと同じである. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
对蛇一样的敌人,我不主张仁慈。
蛇のような敵に対しては,私は慈しみを主張しない. - 白水社 中国語辞典
今年和往年不一样,人们特别高兴。
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
我脑袋嗡地像炸开一样!
私はショックのあまり頭がガーンと破裂したかのようであった! - 白水社 中国語辞典
大雨像瀑布一样把河面遮得雾蒙蒙的。
大雨は滝のようで川もを白いベールで覆ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他的眼光又像先前一样停在一个地方。
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった. - 白水社 中国語辞典
他爱人和我爱人一样,都是向阳花。
彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |