「一样」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一样の意味・解説 > 一样に関連した中国語例文


「一样」を含む例文一覧

該当件数 : 1165



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 23 24 次へ>

那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。

その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。 - 中国語会話例文集

她像以往的电影明星一样盛装打扮了。

彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。 - 中国語会話例文集

我担心你会不会变得和那个男孩一样

あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。 - 中国語会話例文集

沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集

跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集

她们穿了一模一样的齐腿肚的裙子。

彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。 - 中国語会話例文集

这个和我前几天送给你的东西是不一样的。

これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。 - 中国語会話例文集

那里也许有跟我想的不一样的地方。

そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集

重现得很好,在我看来就像真的一样

とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。 - 中国語会話例文集

我从小就想成为像他一样的足球运动员。

子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集


我感觉你简直就像是初次见面的兄弟一样

あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。 - 中国語会話例文集

像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。

虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。 - 中国語会話例文集

在留证和住所登录票上写的住址不一样

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集

没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。

人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集

从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。

明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。 - 中国語会話例文集

邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。

メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集

想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。 - 中国語会話例文集

一定能成为和别人不一样的旅行。

ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集

开了和设想中一样的店,很开心。

イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集

我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样

私の家は耐震工事がされている夢のような家です。 - 中国語会話例文集

货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。

貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集

把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。

文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。 - 中国語会話例文集

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。 - 中国語会話例文集

这个是和上星期送的是一样的东西对吧?

これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集

看到了和自己一模一样的女性的照片吓了一大跳。

自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。 - 中国語会話例文集

烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。

悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集

泉水就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。

泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。 - 中国語会話例文集

邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?

発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集

照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集

那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集

他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道

彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。 - 中国語会話例文集

好像与我不断学习法律知识成反比例一样

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集

就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样

いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。 - 中国語会話例文集

不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?

今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样

スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集

从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。 - 中国語会話例文集

这个和上周寄给我的是一样的东西吗?

これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集

哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗?

どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。 - 中国語会話例文集

长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。 - 中国語会話例文集

金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。

金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集

在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。 - 中国語会話例文集

能追加订购和昨天一样的商品吗?

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか? - 中国語会話例文集

收到的样品材料的颜色和订购的不一样

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集

这次发送的样品和成品几乎一样

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。 - 中国語会話例文集

账单的金额好像和合同内容上的不一样

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集

请牢记开始工作的时间和上班时间不一样

始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS