意味 | 例文 |
「一样」を含む例文一覧
該当件数 : 1165件
我的日程和他一样。
私の日程は彼と一緒です。 - 中国語会話例文集
和以前发送的设计图一样。
以前送った図面と同じです。 - 中国語会話例文集
最后还是和上次的一样。
結果は前回と変わらなかった。 - 中国語会話例文集
你没有和从前不一样。
昔と変わっていなかった - 中国語会話例文集
大家都一样,真没意思。
皆一緒なんてつまらない。 - 中国語会話例文集
好像时光倒流了一样。
時間が戻ったみたい。 - 中国語会話例文集
你就像百合花一样。
あなたは百合の花のようです。 - 中国語会話例文集
和他一样期待着。
彼と同様に期待されている。 - 中国語会話例文集
请做一样的修改。
同様の修正をお願いします。 - 中国語会話例文集
他和我一样大。
彼と私は同い年です。 - 中国語会話例文集
目标和目的不一样
目標と目的の違い - 中国語会話例文集
我第一次见到了像你一样的人。
君のような人は初めて見た。 - 中国語会話例文集
我和老公休息的时间不一样。
夫とは休みが合いません。 - 中国語会話例文集
那儿好像和往常一样。
それはいつも通りのことらしい。 - 中国語会話例文集
我不想走和别人一样的道路。
人と同じ道を歩きたくない。 - 中国語会話例文集
两个箱子差不多一样重。
2つの箱はほぼ同じ重さだ. - 白水社 中国語辞典
他蠢笨得像猪一样。
彼はまるで豚のように愚かだ. - 白水社 中国語辞典
这两个房间大小一样。
この2つの部屋は大きさが同じだ. - 白水社 中国語辞典
这本书和那本书不一样。
この本はあの本と違う. - 白水社 中国語辞典
他花起钱来像流水一样。
彼は湯水のように金を遣う. - 白水社 中国語辞典
他哭得泪人儿一样。
彼は両目を泣きはらした. - 白水社 中国語辞典
里儿和面儿花纹都一样。
裏も表も模様が同じだ. - 白水社 中国語辞典
好像喝了烈性的酒一样。
さながら強い酒を飲んだようだ. - 白水社 中国語辞典
像牛马一样被奴役。
牛馬のようにこき使われる. - 白水社 中国語辞典
这两个箱子轻重不一样。
この2つの箱は目方が違う. - 白水社 中国語辞典
待我们如同亲人一样。
私たちを身内のように扱った. - 白水社 中国語辞典
现在和过去大不一样。
今は昔と全く異なる. - 白水社 中国語辞典
他们俩长得一模一样。
彼ら2人はうり二つだ. - 白水社 中国語辞典
他们俩性格一样。
彼ら2人は性格が同じである. - 白水社 中国語辞典
两件衣服都一样漂亮。
2枚の服は同じように美しい. - 白水社 中国語辞典
他们俩一样聪明。
彼ら2人は同じくらい賢い. - 白水社 中国語辞典
妹妹跟姐姐一样高。
妹は姉と背丈が同じだ. - 白水社 中国語辞典
蓝天像大海一样。
青空はまるで大海原のようだ. - 白水社 中国語辞典
她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。
彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。 - 中国語会話例文集
他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。
彼は私と背丈が同じでなくて,私の弟と背丈が同じである. - 白水社 中国語辞典
在这个像坩埚一样的共同体之中,不一样的感觉是自然的。
このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。 - 中国語会話例文集
STF 588如同 STF 580一样包括多个序列 a。
STF588は、STF580同様に複数のシーケンスaを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理和图 13的处理一样地执行。
この処理は、図13の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些处理和图 12的处理一样地执行。
これらの処理は、図12の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理和图 15的处理一样地执行。
この処理は、図15の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个上衣和那件裙子一样贵。
この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。 - 中国語会話例文集
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。
不快そうに眉をひそめて席を立つ。 - 中国語会話例文集
汇到了跟上次一样的账户。
前回と同じ口座に送りました。 - 中国語会話例文集
这个和那个是一样大小。
これとあれは同じくらいの大きさです。 - 中国語会話例文集
记忆像走马灯一样浮现出来。
記憶が走馬灯のようによみがえる。 - 中国語会話例文集
非常美丽的花朵和花一样美丽的王子
とてもきれいな花と、花の様に美しい王子 - 中国語会話例文集
和我的回答的前提不是不一样吗?
私の返事の前提とは違っていたのではないか。 - 中国語会話例文集
日语说这个和那个的发音是一样的。
日本語でこれとあれの発音は一緒だ。 - 中国語会話例文集
在外面喝的啤酒还不一样。
外で飲むビールは、また格別です。 - 中国語会話例文集
是为了能和生前一样生活而制作的。
生前と同じ生活を送れるように作られた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |