意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一排一排的机器嗡嗡直转。
何列にも並んだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している. - 白水社 中国語辞典
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息?
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない. - 白水社 中国語辞典
我们工厂没有窝过一天工。
我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない. - 白水社 中国語辞典
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典
他一愣,无奈地摇了摇头。
彼は一瞬ぽかんとして,致し方なく頭をちょっと横に振った. - 白水社 中国語辞典
光学是物理的一门分支学科。
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である. - 白水社 中国語辞典
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く. - 白水社 中国語辞典
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
病后厌恶一切荤腥,只喜爱素菜。
病後は肉や魚の料理は一切だめで,野菜料理しか食べたくない. - 白水社 中国語辞典
一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。
一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである. - 白水社 中国語辞典
我们还没有洗雪掉这一切侮辱。
我々はこれらの一切の侮辱をまだすっかり晴らしていない. - 白水社 中国語辞典
墙缝里透进一股细细儿的冷风。
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る. - 白水社 中国語辞典
我们不能凭一时的印象就对人下结论。
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
在山顶远望,下边是一片麦田。
山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である. - 白水社 中国語辞典
这是小王,下边[的]一个是小张,再下边[的]一个是小李。
こちらは王君,次は張君,そのまた次は李君です. - 白水社 中国語辞典
住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。
入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである. - 白水社 中国語辞典
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。
彼は半年見ないうちに一回りやせ,背も更に低くなった. - 白水社 中国語辞典
春秋时代的下限一般定为公元前年。
春秋時代の下限は一般的に紀元前476年と定める. - 白水社 中国語辞典
他的眼光又像先前一样停在一个地方。
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった. - 白水社 中国語辞典
那一束花搁置了一天,还这样鲜灵。
あの1束の花は1日置いておいたのに,まだこんなにみずみずしい. - 白水社 中国語辞典
妈妈天天忙,没闲过一天。
お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない. - 白水社 中国語辞典
她嫌恶地看了他一眼,走开了。
彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,その場を離れた. - 白水社 中国語辞典
青年学生要立志献身科学、献身社会。
若い学生は科学に一身をささげ,社会に一身をささげねばならない. - 白水社 中国語辞典
要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。
仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ. - 白水社 中国語辞典
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
各种财务开支,应该有一定的限额。
各種の財務支出には,一定の限度額がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
限令一连拂晓前占领三〇三高地。
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した. - 白水社 中国語辞典
在绝境里看到一线生机。
絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った. - 白水社 中国語辞典
母亲终身劳累,没有享乐过一天。
母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない. - 白水社 中国語辞典
他很想念过去在一起工作的同志。
彼は昔一緒に仕事をした人々をとても懐かしく思っている. - 白水社 中国語辞典
从一个胜利走向另一个胜利。
(1つの勝利から別の勝利へ→)勝利から次の勝利へと進む. - 白水社 中国語辞典
他像是生了谁的气似的一句话也不说。
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない. - 白水社 中国語辞典
他说话很快,不歇气地一句接一句。
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す. - 白水社 中国語辞典
你劳累了一天早点儿歇息吧。
あなたは一日じゅう働きづめで疲れたから早く寝なさい. - 白水社 中国語辞典
这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。
この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる. - 白水社 中国語辞典
在一般人的心目中,这确实是一件大事。
普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である. - 白水社 中国語辞典
这孩子心气高,一心想上大学。
この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている. - 白水社 中国語辞典
这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。
その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ. - 白水社 中国語辞典
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった. - 白水社 中国語辞典
他要了一杯咖啡,想兴奋一下头脑。
彼はコーヒーを1杯もらい,頭をちょっと興奮させようとした. - 白水社 中国語辞典
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない. - 白水社 中国語辞典
这一行人乘坐十辆汽车赶到机场。
この一行は10台の自動車に乗って空港に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
行军途中没有一个战士掉队。
行軍途中兵士は誰一人として落伍した者はなかった. - 白水社 中国語辞典
幸喜把稿子重读了一遍,还发现了好几个错字。
幸いにももう一度原稿を読んだが,まだ誤字が幾つも発見された. - 白水社 中国語辞典
两千亩地只种一半,另一半休耕。
2000ムーの耕地は半分だけ種付けをし,他の半分は休耕する. - 白水社 中国語辞典
我们牧场畜养了一批新品种奶牛。
我々の牧場では一群の新種の乳牛を飼っている. - 白水社 中国語辞典
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた. - 白水社 中国語辞典
口头上宣称中立,实际上偏袒一方。
口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している. - 白水社 中国語辞典
两岸都是悬崖,中间是一条深谷。
両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である. - 白水社 中国語辞典
他的学说终于在自然科学上独树一帜了。
彼の学説はついに自然科学上に独自の一派をなした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |