意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
盛开的石榴花,映着阳光,一片血红。
満開のザクロの花が,日の光に映えて,一面真っ赤である. - 白水社 中国語辞典
他一直寻求一个解决问题的办法。
彼はずっと問題を解決する方法を追求していた. - 白水社 中国語辞典
在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。
増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく. - 白水社 中国語辞典
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典
大军压境,势必一战。
大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう. - 白水社 中国語辞典
把这一包塑胶压缩成一个火柴盒那么大。
この1包みのプラスチックをマッチ箱のような大きさに圧縮する. - 白水社 中国語辞典
片片烟霞,点缀着秋天的井冈山。
一筋また一筋のかすみが,秋の井岡山を飾っている. - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
我们要延纳各界代表组成统一战线。
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典
刚到这儿来,周围的一切都觉得很眼生。
ここへ来たばかりで,周囲の一切は目新しいように思われる. - 白水社 中国語辞典
要不怎么你们跟我一同去吧。
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典
一九六八年九月的一个夜晚,我和李明同游颐和园。
1968年9月のある晩,私は李明と共に頤和園に遊んだ. - 白水社 中国語辞典
母亲一把屎一把尿把他带大成人。
母は彼を小さい時から苦労して大人に育て上げた. - 白水社 中国語辞典
这是一般情况,特殊情况不在此例。
これは一般的状況で,特殊な状況はこの例に入らない. - 白水社 中国語辞典
你把最近的情势估计得太一般化了。
最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている. - 白水社 中国語辞典
歉收的原因一半由于干旱,一半由于虫灾。
不作の原因は半分は旱魃のためで,半分は虫害のためだ. - 白水社 中国語辞典
这些成绩是不能一笔抹杀的。
この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
两方面争论,总有一边理屈。
両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ. - 白水社 中国語辞典
他一边听老师讲课,一边不停地记录。
彼は先生の講義を聞きながら,しきりに記録を取った. - 白水社 中国語辞典
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた. - 白水社 中国語辞典
他这两只眼睛一贬不贬地盯着那只鸟。
彼のその両目はまばたき一つしないでその鳥を見つめている. - 白水社 中国語辞典
这本书怎么一刹那就不见了?
この本はどうして一瞬の間になくなったのであろうか? - 白水社 中国語辞典
这个伟大的变革不可能一蹴而就。
この偉大な変革は一挙に成し遂げることはできない. - 白水社 中国語辞典
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
各有各的特色,不能一概而论。
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない. - 白水社 中国語辞典
今后大伙就一个心眼儿把工作干好!
今後はみんなで心を一つにして仕事をしっかりやろう! - 白水社 中国語辞典
提高教学质量,师资培养是重要一环。
教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である. - 白水社 中国語辞典
远处,只见一个人影一晃就不见了。
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
他一会儿这么说,一会儿那么说。
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり. - 白水社 中国語辞典
中队系军队中指相当于连的一级组织。
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である. - 白水社 中国語辞典
我一觉醒来,天已大亮了。
私は一眠りして目が覚めると,空はすっかり明るくなっていた. - 白水社 中国語辞典
制度一经建立,就必须严格执行。
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们的平均收入一举增加了百分之六十。
彼らの平均収入は一挙に60パーセント増えた. - 白水社 中国語辞典
一路领先((成語))
(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る. - 白水社 中国語辞典
国家不分大小,应该一律平等。
国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
损坏公物,一律照原价赔偿。
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること. - 白水社 中国語辞典
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた. - 白水社 中国語辞典
几盆仙人球昨天傍晚一齐开花了。
幾鉢かのサボテンが昨日の夕方一斉に花開いた. - 白水社 中国語辞典
夫妻俩最近调到一起的。
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった. - 白水社 中国語辞典
我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。
私はあの自転車を幾らかの書物と共にあそこに残してきた. - 白水社 中国語辞典
做工作不能只靠一时的热情。
仕事をする時は一時の情熱だけに頼ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
我一时走不开,你先去吧。
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい. - 白水社 中国語辞典
我拿着这一头,你拿那一头。
私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください. - 白水社 中国語辞典
中国电影已经在世界电影中占了一席地。
中国映画は既に世界の映画の中に一定の地位を占めている. - 白水社 中国語辞典
一下要这个,一下要那个。
これがほしいと言ったかと思うと,またあれがほしいと言ったりする. - 白水社 中国語辞典
他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。
彼は私と背丈が同じでなくて,私の弟と背丈が同じである. - 白水社 中国語辞典
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない. - 白水社 中国語辞典
群众的一木一草也不能随便乱动。
大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
他们俩一前一后走进客厅去了。
彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |