「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 725 726 727 728 729 730 731 732 733 .... 999 1000 次へ>

结果,在给定期间内,信号电荷被存储到固体摄像装置 82中。

これにより、固体撮像装置82内に、定期間信号電荷が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明第实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。

【図6】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据实施方式的像素电路的另配置示例 (3Tr型像素 )的电路示意图。

【図12】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图;

【図2】本発明の実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出根据本发明实施例的寄存器的配置的示图;

【図9】本発明の実施の形態によるレジスタの構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出根据本发明实施例的修改的图像区域的划分的示图;

【図15】本発明の実施の形態の他の例による、イメージエリアの分割例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。

反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了用户进行菜单操作时的用户事件的个例子。

【図21】図21は、ユーザのメニュー操作によるユーザイベントの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,般是持有 0.5秒的再生时间。

VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在没有下个单元的情况下 (S406的“否”),则结束有关再生的处理。

また、次のセルが無い場合(S406でNo)は、再生に係る処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


编辑部 406是另处理部,进行盘 105中记录的标题的编辑。

編集部406は、ディスク105に記録されているタイトルの編集を行う処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

号码读出部 407是另处理部,从盘 105读出“Extension”中包含的标题号码,即TitleID。

番号読出部407は、“Extension”に含まれるタイトル番号、つまり、TitleIDをディスク105から読み出す処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄部 408是另处理部,将影像作为数字流记录到盘 105中。

撮影部408は、映像をデジタルストリームとしてディスク105に記録する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为 Mark_type之,例如有 Shot-Mark,该 Shot-Mark是表示该 Mark是 Shot开头的 Mark。

Mark_typeの1つとして、例えば当該MarkがShotの先頭を示すMarkであるShot−Markがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,Shot2接在 Shot1的后边,Shot1和 Shot2结合起来则成为个 Shot,即拍摄时间为 40分钟的 Shot1。

この場合、Shot2はShot1の後ろに結合され、Shot1とShot2とは、1つのShotである撮影時間40分のShot1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重设大小后,作为由张 I-picture构成的主影像 (MPEG2-Video等 )来编码 (S1006)。

リサイズ後、1枚のI−pictureからなる主映像(MPEG2−Video等)としてエンコードする(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第实施例的接收设备 100的配置的示意图。

【図1】第1の実施形態に係る受信装置100の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第二实施例的字幕的 3D显示的示例的示意图。

【図10】第2の実施形態に係る字幕の3D表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明根据第实施例的立体图像显示过程的流程图;

【図4】第1実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到图 7C是显示渐进的 3D显示的位置变化与时间的关系的实例的图示;

【図7】時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之决定最终视差 d。

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4显示了说明根据第实施例的立体图像显示过程的流程图。

図4は、第1実施形態に係る立体画像表示処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。

図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 43还被用作用于压缩处理所需的临时存储区。

SDRAM52は、この圧縮処理に必要な時的記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S13,该处理将第确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。

S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示左图像的剪辑范围 TL和右图像的剪辑范围 TR的例子。

図8は左画像の切り出し範囲TL,右画像の切り出し範囲TRの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的个实施例的示意图。

図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

个例子中,物理载波索引可具有位图 (bitmap)格式。

1つの実施例では、物理的キャリアインデックスは、ビットマップフォーマットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第示例中,MS92可回复多个列表至 BS91(例如 S1= {1,2}、S2= {2,3}、S3= {3,4})。

第1の実施例では、MS92は、複数のリスト(例えば、S1={1、2}、S2={2、3}、S3={3、4})をBS91に返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是例示现有的另光传输装置中的光发送部的概略结构图。

【図25】従来の他の光伝送装置における光送信部を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是例示现有的另光传输装置中的光发送部的概略结构图。

【図26】従来の他の光伝送装置における光送信部を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是例示现有的另光传输装置中的光接收部的概略结构图。

【図27】従来の他の光伝送装置における光受信部を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电缆或手段中的些为了简要而在图 1中被省略。

表示簡略化のために、図1では、これらのケーブルまたは手段のいくつかが省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口节点,该入口节点被配置成接收具有作为多个客户机速率之的客户机速率的客户机信号、将该客户机信号异步映射成第速率的第帧、将该第帧异步映射成第二速率的第二帧、以及在网络上输出该第二帧;

ネットワークは、複数の異なるクライアント速度のうちの1つであるクライアント速度を有するクライアント信号を受信し、クライアント信号を第1の速度の第1のフレームに非同期的にマッピングし、第1のフレームを第2の速度の第2のフレームに非同期的にマッピングし、第2のフレームをネットワーク上に出力するように構成される入口ノードと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第节点将第二帧输出至第二节点;

第2のフレームを第2のノードに、第1のノードによって出力するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第二节点从第二帧提取第帧;

第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第三节点从第三帧提取第帧;

第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第三节点从第帧提取客户机信号;

クライアント信号を第1のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

第二节点可不从第帧提取客户机信号。

第2のノードは、クライアント信号を第1のフレームから抽出し得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口线路模块可从入口节点接收第帧,该第帧封装第二帧,该第二帧封装客户机信号,第帧具有第关联速率,第二帧具有第二关联速率,而客户机信号具有第三关联速率;

入口ラインモジュールは、第1のフレームを入口ノードから受信し、第1のフレームは、第2のフレームをカプセル化し、第2のフレームは、クライアント信号をカプセル化し、第1のフレームは、第1の関連速度を有し、第2のフレームは、第2の関連速度を有し、クライアント信号は、第3の関連速度を有し; - 中国語 特許翻訳例文集

下面是在本发明的说明书中使用的些缩略语:

以下は、本発明の説明において使用するいくつかの頭字語である。 - 中国語 特許翻訳例文集

般来说,本发明的示例性实施例可以由存储在 MEM 10B中且可由 UE 10的 DP 10A执行的计算机软件以及由存储在另 MEM 12B中且可由节点 B12的 DP 10A执行的计算机软件、或由硬件、或由任何或所有所示设备中的硬件、固件和 /或软件的组合来实施。

般に、図示の装置の部又は全てにおいて、本発明の例示的な実施形態を、MEM10B内に記憶されたコンピュータソフトウェアによって実施し、UE10のDP10Aにより、またNode B12の他のMEM12B及びDP12Aに関しても同様であるが、ハードウェアにより、又はソフトウェア及び/又はファームウェアとハードウェアとの組み合わせにより実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为多重发射器系统的另说明性实施例的图;

【図2】図2は、多元送信機システムの別の例証となる実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据编码器 108耦合到第发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。

データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 502到 512指示沿标记为 A、B及 C的三个发射线路的电流流动方向。

各状態502−512は、A,B,Cと名付けた3つの送信回線に沿った電流の方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 702处,从多重发射器系统接收第数据信号。

702において、第1のデータ信号は、マルチ送信機システムから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,提供了用计算机可执行指令编码的至少个计算机可读介质,该计算机可执行指令在被执行时使得计算机执行种用于确认来自与实体相关联的无线接入点的控制传输的真实性的方法。

もう1つの実施形態では、実行された時に、エンティティーに関連する無線アクセスポイントからの制御伝達物の真正性を確認する方法をコンピューターに実行させるコンピューター実行可能命令をエンコードされた少なくとも1つのコンピューター可読媒体が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

种示例性技术中,用户接收个或多个商业实体的信任信息,使用该信任信息来验证个或多个控制传输或网络组件的真实性,以及基于该确认的成功来选择性地显示来自这些商业实体的个或多个控制传输中包含的内容。

1つの例示的技法では、ユーザーは、1つまたは複数の営利団体の信頼情報を受信し、その信頼情報を使用して1つまたは複数の制御伝達物またはネットワークコンポーネントの真正性を検証し、その検証の成功に基づいて、これらの営利団体からの1つまたは複数の制御伝達物に含まれるコンテンツを選択的に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告数据 710可以是描述与关联于无线接入点 104的实体相关联的个或多个服务的单个广告的数据,或可以是描述与实体相关联的个或多个服务的多个广告的数据。

広告データー710は、無線アクセスポイント104に関連するエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関する単の広告を記述するデーターとすることができ、あるいは、あるエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関する複数の広告を記述するデーターとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 725 726 727 728 729 730 731 732 733 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS