「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 736 737 738 739 740 741 742 743 744 .... 999 1000 次へ>

人脑能够将这两个图像组合到起,以便正确感知 3D场景。

人間の脳は、これら2つの画像を組み合わせて、3Dのシーンを正しく知覚することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。

この不致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了基站接收机处理或结构的另实施例。

【図4】基地局受信機のプロセスまたは構造の別の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。

方、受信側の通信部は複数であればよく、送信側の通信部が1つの場合でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第三实施例的第示例的无线传输系统的图;

【図9】第3実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出根据第四实施例的第示例的无线传输系统的图;

【図13】第4実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出根据第五实施例的第示例的无线传输系统的图;

【図14】第5実施形態(第1例)の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时分复用的情况下,因为时分地执行传输和接收的分开,所以不能实现“双向通信的同时性”,即,其中同时执行从第通信设备 100X到第二通信设备 200X的信号传输以及从第二通信设备 200X到第通信设备 100X的信号传输的“单核心同时双向传输”。 单核心同时双向传输通过频分复用实现。

時分割多重の場合、送信と受信の分離を時分割で行なうので、第1通信装置100Xから第2通信装置200Xへの信号伝送と第2通信装置200Xから第1通信装置100Xへの信号伝送を同時に行なう「双方向通信の同時性(芯同時双方向伝送)」は実現されず、芯同時双方向伝送は、周波数分割多重で実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考符号“_100”表示第通信设备 100Y侧,并且“_200”表示第二通信设备 200Y侧。

参照子「_100」は第1通信装置100Y側であり、参照子「_200」は第2通信装置200Y側である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为空分复用允许同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保双向通信的同时性,其中对于 N1信道从第通信设备 100Y到第二通信设备 200Y传输信号,对于 N2信道从第二通信设备 200Y到第通信设备 100Y传输信号。

空間分割多重では、同周波数帯域を同時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、また、第1通信装置100Yから第2通信装置200YへのN1チャネル分の信号伝送と、第2通信装置200Yから第1通信装置100YへのN2チャネル分の信号伝送を同時に行なう双方向通信の同時性を担保できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


简而言之,在该第二实施例中,1:1传输系统和 1:2传输系统起存在。

つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 22所示的第示例是对第二实施例的修改。

ここで、図13に示す第1例は、第2実施形態に対する変形例で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述对应上述第到第五实施例的无线传输系统 1的产品形式。

以下に、前述の第1〜5実施形態の無線伝送システム1を適用する製品形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与图 32A所示的第示例对比,可以使用图 36A所示的第三示例。

たとえば、図18(1)に示した第1例との対比では、図20(1)に示す第3例のようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A至图 27C是示出第实施例的接收 MIMO系统的第二示例的图解视图;

【図13A】第1実施形態(第2例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出第实施例的接收 MIMO系统的第三示例的图解视图;

【図13B】第1実施形態(第3例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和图 29B是示出第二实施例的接收 MIMO系统的第示例的图解视图;

【図14】第2実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A至图 32C是示出第三实施例的接收 MIMO系统的第示例的图解视图; 以及

【図15】第3実施形態(第1例)の受信MIMOシステムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002也被用作用于临时存储图像数据的图像存储器。

また、RAM2002は、画像データを時記憶するための画像メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5例示了由 NW-APP 304或 Java(注册商标 )-APP 305发送的数据的示例。

図5は、NW−APP304やJava(登録商標)−APP305が送出したデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図6】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図8】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和 13B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図13】MFPが要求先に返信したSNMPの取得応答のネットワークパケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。

【図15】MFPが要求先に返信したSNMP応答のネットワークパケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。

また、RAM2002は、画像データを時記憶するための画像メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅在满足以下条件中的任意个的情况下,执行步骤 S407:

ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示的区域 1001所示,由第 MIB 901定义的1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是 000085D6E2B1。

第1のMIB901で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1001に示されているように、000085D6E2B1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第传输 I/F 12侧。

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。

部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述波形处理模块 420对应于连接到图 8所示上层 I/F 33的上层部分。

この波形処理部320は、図8の上位層I/F33に接続された上位層の部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于在多个模块之间通信的通信网络的第实例;

【図1】モジュール間で通信するための通信ネットワークの第1の実施例を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.种参考附图基本上如上文所描述的通信网络。

8. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.种参考附图基本上如上文所描述的通信网关。

9. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ゲートウェイ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于窗口控制管理器 26A进行服务器装置中启动着的窗口名称的览显示,而又将窗口控制管理器 26A全画面显示在显示装置 26上,因此览显示的视觉识别性强,即便在显示画面较小的便携式终端类型的客户机装置 20中,用户也可容易地选择所希望的窗口。

また、サーバ装置において起動しているウィンドウ名の覧表示を行なうウィンドウ制御ダイアログ26Aを表示装置26に全画面表示するようにしているので覧表示の視認性が良く、表示画面の小さい携帯端末タイプのクライアント装置20においても、ユーザが所望のウィンドウの選択を容易に行えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第实施方式所涉及的内容发送系统 1的图。

【図1】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第实施方式所涉及的本地再现装置 300的图。

【図2】第1実施形態に係るローカル再生装置300を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第实施方式所涉及的内容发送系统 1的图。

図1は、第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第实施方式所涉及的本地再现装置 300的图。

図2は、第1実施形態に係るローカル再生装置300を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。

第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,列表创建部 440创建根目录 R的下级层的项目。

第1に、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層の項目を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S314中,第公用服务器 500读出内容数据。

ステップS314において、第1のパブリックサーバ500は、コンテンツデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于填充节点路由表的方法的示例流程图。

【図9】ノードルーティングテーブルを移植する方法を示す例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了消息模型和相关的处理模型的示例。

【図16】メッセージモデルおよび関連する処理モデルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 2所述的具备框体的设备,其特征在于,所述卡止部以所述第部件能够在维持所述阶梯差的同时沿着与所述第方向和所述第二方向不同的第三方向移动的方式保持所述第部件,并且,能够卡止在产生所述阶梯差的状态下沿着所述第三方向移动的所述第部件。

9. 前記係止部は、前記第1の部材が前記第1の方向とも前記第2の方向とも異なる第3の方向に沿って、前記段差を維持しながら移動可能なように、前記第1の部材を保持し、かつ、前記段差が生じている状態で前記第3の方向に移動された前記第1の部材を係止可能である、ことを特徴とする請求項2から8のいずれか1項に記載の機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

该转动轴 71a、71b以能够转动的方式固定于第框体 61。

この回動軸71a・71bは、第1筐体61に回動可能に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另实例。

次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,通过实例,围绕横轴 X的旋转是“倾斜”。

図17では、例として短辺方向の軸Xまわりにおける回転を「傾き」とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,如果确定所检测的倾斜是围绕外壳 10的横轴的与向上方向 (第方向 )相反的向下方向 (第二方向 )的倾斜 (步骤 S74中为否 ),则在步骤 S78,控制单元 39搜索在位置信息和当前位置信息之间具有最小距离的联系人信息。

方、制御部39は検出された傾きは筐体10の短辺方向の軸回りにおける上向き方向(第の方向)とは逆向きである、第二の方向としての下向き方向の傾きであると判定した場合(ステップS74のNO)、ステップS78において、位置情報と現在地情報との距離が最小となる連絡先情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的示例实施例的打印系统的构成的系统框图;

【図1】本発明の実施形態の印刷システムの構成を示すシステム図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 736 737 738 739 740 741 742 743 744 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS