「万」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 万の意味・解説 > 万に関連した中国語例文


「万」を含む例文一覧

該当件数 : 924



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

这些器件包括排列在小的二维表面上的大量光电检测器 (通常两、三、四或更多百 ),分别生成与照到元件的光或其他光辐射 (包括与可见光波长相邻的光谱的红外和紫外线区 )的强度成比例的信号。

これらの素子は、要素に当たる(可視光波長に隣接するスペクトルの赤外および紫外領域を含む)光または他の光学放射の強度に比例する信号を個別に生成する小さい2次元表面全体にわたって配置された多数(典型的には、200、300、400個以上)の光検出器を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小的二维表面上排列大量光电检测器元件 (通常二、三、四或几百 ),分别产生与入射到元件的光或其他光辐射(包括与可见光波长相邻的光谱的红外和紫外区 )的强度成比例的信号。

多数の光検出器要素(典型的には、200、300および400個以上)が、小さい2次元表面全体にわたって配置され、要素に当たる光または他の光学放射(可視光線波長に隣接するスペクトルの赤外および紫外領域を含む)の強度に比例する信号を個別に発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

圣节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。 - 中国語会話例文集

你没有受伤,只有车受损了,真是不幸中的幸。

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - 中国語会話例文集

这个附近经常有扒窃发生,你有什么线索吗?

この近所で引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか? - 中国語会話例文集

对于瞬息变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。

変化する日本の労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。 - 中国語会話例文集

能收到您来公司的申请,分惶恐。

来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

发过来的文件夹,千不要点执行(双击)。

添付されている.exeファイルは決して実行(ダブルクリック)しないで下さい。 - 中国語会話例文集

您能邀请我来参加研讨会真的是分感谢。我度过了非常有意义的时间。

セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集

明天约好了碰头,以防一给您打个电话确认一下。

明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。 - 中国語会話例文集


只有本公司判定为不得已的理由才能延长付款期限。

当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。 - 中国語会話例文集

换算为时薪的话,相当于大概一个小时要花11500日元。

時給に換算すると1時間当たり11500円ほどかかっていることになります。 - 中国語会話例文集

为了以防一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。

念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集

在此期间签约的话,实质上50000元将会被返还。

期間中にご契約頂くと実質5円がキャッシュバックされます。 - 中国語会話例文集

成千上的寻宝人抱着能找到金子的希望蜂拥而至。

何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。 - 中国語会話例文集

你自己没有受伤,只是车破损了,真是不幸中的幸。

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - 中国語会話例文集

大王真有不测,岂不是更难于再起了吗?

大王に一のことがあったら,よりいっそう再起が困難になるのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典

你这次去,使命重大,凡事要策略一点。

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,事うまく対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典

人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇?

あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に一のことがあったら,どうしよう? - 白水社 中国語辞典

山海关

山海関(河北省臨楡県にある里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される). - 白水社 中国語辞典

不到长城非好汉。((ことわざ))

里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ. - 白水社 中国語辞典

要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!

もし君たちに一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典

应当抓紧时间学习,千不要旷废学业。

時間をむだにしないで学習すべきで,絶対に学業をおそろかにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

下笔千言,离题里。((成語))

筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている. - 白水社 中国語辞典

今天领导批评你,你千不要再尥蹶子。

今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな. - 白水社 中国語辞典

群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了元户。

大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典

吹、拉、弹、唱、他无所不能,在音乐活动方面是个全才。

管楽・弦楽・ピアノ・歌,彼はできないものはなく,音楽的活動の方面では能である. - 白水社 中国語辞典

不要说得那么肯定,一他明天有事呢。

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ). - 白水社 中国語辞典

颐和园太大太美了,我所说的不能形容其一。

頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません. - 白水社 中国語辞典

下笔千言,离题里。((成語))

筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている. - 白水社 中国語辞典

一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。

君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう. - 白水社 中国語辞典

不可把他们看做朽木,认为不可救药了。

決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない. - 白水社 中国語辞典

这一次你得到了表扬,但是千不要因此骄傲起来。

今回は君は表彰を受けたが,決してそのことでおごり高ぶってはならない. - 白水社 中国語辞典

这件事只限你我知道,千不能给别人说。

この事は君と私だけが知っている,どんなことがあっても他人に言ってはならない. - 白水社 中国語辞典

你是个重身子,凡事要注意保重才对。

お前さんは妊婦だから,事体を大切にするよう気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典

虽然仅示出了一个客户端 130和浏览器 132,但是可以理解,可以支持大量 (例如,上百 )的客户端,并且可以在任意时刻与网站 108通信。

図では1つのクライアント装置130とブラウザ132が示されているが、非常に多数の(例えば数百の)クライアント装置がサポートされ、ウェブサイト108といつでも通信状態となり得ることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,一些现象的持续时间极短,为了拍摄这些现象,则有时需要达到例如约 100帧 /秒的帧速率的超高速摄像。

一方、極めて持続時間の短い現象を撮像する超高速度撮影においては、例えば100コマ/秒程度のフレームレートが要求される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使这样一组合出错,对于任何 BD-ROM盘,在旧的再生装置和新的再生装置中都能够进行再生。

このようにして、が一の組み合わせが間違っていても、どのBD-ROMディスクも、古い再生装置でも新しい再生装置でも再生をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Itexas公司决定实施超额配售,首次公开募股的承销商以1只250美元的价格新买入了20只普通股。

Itexas社がオーバーアロットメントを実施することを決定し、同社の初回公募株の引受人は新たに20株の普通株式を1株250ドルで買い取った。 - 中国語会話例文集

事具备,只欠东风。((ことわざ))

(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する. - 白水社 中国語辞典

他们利用职权截留税款修建住房,私建小金库,私分公款七多元。

彼らは職権を利用して国庫に入れるべき税金を差し止めて住宅を建てたり,裏金を作ったり,公金7余元をひそかに分け捕りしたりした. - 白水社 中国語辞典

在 3GPP无线通信系统中,连续服务 (例如语音 )和间歇服务 (例如维网浏览 )都是得到支持的。

3GPP無線通信システムにおいて、連続サービス(例えば音声)および双方向サービス(例えばWebブラウジング)の両方がサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据缓存器 57、58和 59包括足以存储若干秒数据 (例如八百字节 )的 RAM。

データバッファ57、58および59の各々は、数秒のデータ(たとえば8メガバイト)を保存するのに十分なサイズのRAMを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

-举例来说,基于常规电子邮件SMTP或标准的维网消息传递HTTP来确定用于将电子信件发送到电子邮局 20的恰当处理

-通常の電子メールsmtpまたは標準ウェブメッセージングhttp等に基づいた - 中国語 特許翻訳例文集

小孩们在圣节的晚上会喊着「不给糖就捣蛋」的口号去拜访家家户户。

子供たちはハロウィーンの夜には「お菓子をくれないといたずらするぞ」と言いながら家々を訪ねる。 - 中国語会話例文集

今天在百忙之中为了年轻的两个人集合在一起,真的是分感谢。

本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集

知道您日理机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。 - 中国語会話例文集

因为好像还没有收到您对4月10日发送的邮件的回复,所以以防一再发送了一次。

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。 - 中国語会話例文集

虽然文件顺利送到了,但是由于邮政编码填写错误,以防一请确认一下。

書類は無事届きましたが郵便番号の記載が誤っていたので念のためご確認下さい。 - 中国語会話例文集

他被捕时,身边除了有一只钢笔以外,别无长物。

彼が逮捕された時,年筆を1本身に着けていたほか,これといったものは何も身に着けていなかった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS