意味 | 例文 |
「不是」を含む例文一覧
該当件数 : 2206件
约翰虽然不是很高,但是篮球打得很好。
ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。 - 中国語会話例文集
我认为人与人的相遇不是偶然而是必然。
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得是不是计算错了。
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。 - 中国語会話例文集
我所需要的难道不是不惧失败的挑战吗?
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか? - 中国語会話例文集
装在钱包里的不是护照而是驾照。
財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。 - 中国語会話例文集
在申请商标前,确认这是不是惯用商标。
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。 - 中国語会話例文集
我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。 - 中国語会話例文集
她最希望的不是富有,而是健康。
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。 - 中国語会話例文集
我不知道他是不是还拥有着那家店。
彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。 - 中国語会話例文集
并不是所有学生都有个人主页。
全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。 - 中国語会話例文集
你是不是应该放慢一下工作的节奏?
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない? - 中国語会話例文集
他仿佛不是住在现实的世界而是住在梦中的国度里。
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。 - 中国語会話例文集
虽然那个不是开心的工作,但我会努力。
それはあまり楽しい仕事ではありませんが、頑張ります。 - 中国語会話例文集
能帮我确认一下我的理解是不是对的吗?
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか? - 中国語会話例文集
她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。
彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。 - 中国語会話例文集
在村庄的生活并不是你想象中的那么安宁。
村での生活はあなたが想像するほど平和なものではない。 - 中国語会話例文集
这虽然不是什么大事,但对我来说很重要。
これは、何でもない事だが、私にはとても重要なことであった。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
对我来说,我的猫花子不是宠物而是朋友。
私にとって、私の猫の花子はペットではなく友達です。 - 中国語会話例文集
对我来说每天早起不是件容易的事情。
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。 - 中国語会話例文集
请告诉我这个问题是不是还没有解决。
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
我不知道那些是不是因为那个原因引起的。
それらがあの原因によるものであるかは分かりません。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。 - 中国語会話例文集
我刚开始想玩的乐器的不是这个。
最初にやりたかったのはこの楽器ではありませんでした。 - 中国語会話例文集
村里的生活并不是想象中的那么平静。
村での生活は想像するような平和なものではない。 - 中国語会話例文集
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。 - 中国語会話例文集
他们一定认为那并不是正确的行为吧。
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。 - 中国語会話例文集
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。 - 中国語会話例文集
看到我躺着是不是认为我死了?
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか? - 中国語会話例文集
麦当劳并不是快餐的发明人。
マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。 - 中国語会話例文集
能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。
状況に左右される正義は正義ではありません。 - 中国語会話例文集
请关注失败的原因而不是导致失败的人
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集
我并不是说你非得现在马上去做那个。
私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。 - 中国語会話例文集
这个运转得不是很好,有时还会停住。
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。 - 中国語会話例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
不是相互排除,而应该彼此独立。
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。 - 中国語会話例文集
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。 - 中国語会話例文集
所有附带的商品都不是购买的对象。
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。 - 中国語会話例文集
我想知道是不是可以写研究计划的概要。
研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。 - 中国語会話例文集
我想知道是不是按照论文对那些进行研究。
論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。 - 中国語会話例文集
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生?
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか? - 中国語会話例文集
不是日本,有被送到牙买加的可能性吗?
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか? - 中国語会話例文集
我们都知道他们两人都知道我不是犯人。
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。 - 中国語会話例文集
你是不是觉得他的吉他有些强烈呢?
あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか? - 中国語会話例文集
在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。
ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。 - 中国語会話例文集
关于这件事你的知识不是最新的。
この件に関してあなたの知識は最新のものではない。 - 中国語会話例文集
不久之前杰米是不是进去了那里?
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか? - 中国語会話例文集
我对你原本是不是西班牙人感兴趣。
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |