意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。
図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在此期间内不会对 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的通信造成影响。
従って、その間にOLT装置2とONU装置1との間の通信に影響を及ぼすことはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。
また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。
電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。
電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 100与客户端 200之间的通信可以是无线电通信或有线通信。
サーバ100とクライアント200との通信は、無線通信であってもよく、有線通信であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S214的处理可以以与图 4的步骤 S114的处理相同的方式被执行。
ステップS214の処理は、図4のステップS114と同様に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该历史信息处理以与图 4的步骤 S116的处理相同的方式被执行。
履歴情報処理は、図4のステップS116の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S226的处理可以以与图 4的步骤 S118的处理相同的方式被执行。
ステップS226の処理は、図4のステップS118の処理と同様に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。
また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。
この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2连接板 104作为与第 1连接板 101相同形状的部件而构成。
第2接続板104は、第1接続板101と同形状の部材として構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。
さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。
この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。
また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机主体 1连接。
交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S10到步骤 S60的处理与图 5所示流程图的处理相同。
ステップS10からステップS60までの処理は、図5に示すフローチャートの処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理与图 5所示流程图的步骤 S110的处理相同。
この処理は、図5に示すフローチャートのステップS110の処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该合成处理是与步骤S1120的处理相同的合成处理、即单纯合成处理。
この合成処理は、ステップS1120の処理と同じ合成処理、すなわち、単純合成処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S120以后的处理与图 5所示流程图的处理相同。
ステップS120以後の処理は、図5に示すフローチャートの処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。
図10を参照して、パンフォーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将计算出的特征量与参照面部图形的特征量进行对照。
算出された特徴量は、参照顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,此长方形区域 P11的长边被设为与扫动轴平行。
このとき、矩形領域P11の長辺は、スイープ軸と平行になるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至 2C是图示与根据本实施例的处理相关的装置的构造示例的框图。
図2は、本実施の形態の処理に関わる各装置の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。
合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
标记信号在如图 5所示的摄像机装置 10中与视频信号合成。
このマーカー信号の合成処理は、図5に示したカメラ装置10で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示与本实施例相关的装置构造的图。
図6は、本実施の形態の処理に関わる各装置の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为与混合式 PPM-OOK有关的若干样本操作的流程图;
【図9】図9は、ハイブリッドPPM−OOKに関連しているいくつかのサンプル動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,干扰样本 212可以是由 RF/ADC电路 202提供的 I/Q样本。
ある実施形態で、干渉サンプル212は、RF/ADC回路202によって与えられるI/Qサンプルであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。
他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 650,与所选建议有关的详细信息被传送到照相机装置。
ブロック650では、選択された提案に関連する詳細情報をカメラ機器に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。
ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,图 11中的处理可以与图 13中的处理并行执行。
なお、図13の処理の実行中において、図11の処理も並列的に実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。
また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S20中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S30。
これに対して、ステップS20で肯定判断した場合には、ステップS30へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S70中控制装置 103否定判断时,进入步骤 S90。
これに対して、ステップS70で否定判断した場合には、ステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S90中控制装置103否定判断时,进入步骤 S110。
これに対して、ステップS90で否定判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S110中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S120。
これに対して、ステップS110で肯定判断した場合には、ステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S120中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS120で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设该捕获图像333与图 4A所示的捕获图像 333相同。
この撮像画像333は、図4(a)に示す撮像画像333と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。
この撮像画像343は、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像单元 510与图 1所示的成像单元 130类似地生成捕获图像 (图像数据 )。
撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例
[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集
2.2根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 1
2.2.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例1 - 中国語 特許翻訳例文集
2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2
2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1
[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1] - 中国語 特許翻訳例文集
2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2
[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |