「与」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 与の意味・解説 > 与に関連した中国語例文


「与」を含む例文一覧

該当件数 : 18017



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 360 361 次へ>

图 14和 15示出了 P2类型的显示一起使用的图案。

図14および図15は、P2タイプのディスプレイとともに使用するためのパターンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由 RSA 110或 ACMU 120执行图 2所示程序以对方进行通信。

図2のプロセスは、他の機器と通信するためRSA110またはACMU120のいずれかによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图 9同样,在高速缓存模式 MD52解除后,执行保留作业 (步骤 S14b)。

そして、図9と同様に、キャッシュモードMD52の解除後に、保留ジョブが実行される(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可使用移动设备 120 PC客户端 110进行通信。

ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 120可通过网络 130 PC客户端 110进行通信。

モバイルデバイス120は、ネットワーク130を介してPCクライアント110と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易失性易失性存储装置而构成。

記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等の不揮発性と揮発性の記憶装置92を組み合わせて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定一览 W3中,显示开始执行按键 K8更改设定按键 K9。

又、設定一覧W3では、実行開始キーK8と設定変更キーK9が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 6至图 8示出了复印有关的工作流程的一个例子。

例えば、図6は、コピーに関するワークフローの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


使用 Co= Ci* Cs/128来计算根据具有 0到 128之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

0から128の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Ci*Cs/128でえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。

128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128でえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,该处理利用图 4中的通信系统 20相同的配置执行。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该处理是在图 4中的通信系统 20类似的配置中执行的。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟时间相对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地减小。

また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为配置的第三示例的 IP分组标准化的 RTP分组兼容。

また、第3の構成例としてのIPパケットは、標準化されたRTPパケットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。

シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是概念性地示出图 4对应的滤色器的配置的平面图。

【図5】図4に対応させたカラーフィルタの配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同步信号 Vsync同步地,从AF评价电路 26输出 256个 AF评价值。

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31A和 31B中示出多视点图像一起显示进度条的示例。

このように多視点画像とともにプログレスバーを表示する例を図31に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

256个亮度评价值从亮度评价电路 24垂直同步信号 Vsync同步输出。

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

256个 AF评价值从 AF评价电路 26垂直同步信号 Vsync同步输出。

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。

ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46にえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 271至 277行描述了指定预览输出有关的设置的信息。

271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的中心轴的位置在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,换言之,发送设备 101发送该 FEC块有关的总共十五个分组。

つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一对左侧图像和右侧图像,即,T1时刻的左侧图像 14右侧图像 17、T2时刻的左侧图像 15右侧图像 18以及 T3时刻的左侧图像 16右侧图像 19,旨在形成复原在时刻 T1、T2 T3的场景 10的三维再现的立体图像,尽管是二维地拍摄图像 14至 19。

画像14〜19は、二次元でキャプチャーされたとしても、左画像と右画像の各ペア(すなわち、時刻T1における左画像14と右画像17、時刻T2における左画像15と右画像18、および、時刻T3における左画像16と右画像19)は、時刻T1、T2、およびT3における場面10の三次元レンダリングを復元する、立体画像を形成することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线的峰 401d、402d 403d表示通过右侧获取装置获取的源右侧图像。

実線のピーク401d、402d、および403dは、右取得装置によって取得されるソース右画像をあらわす。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的运动向量 (Vx,Vy)源图像T以及 T-1的若干像素相关联。

同じ動きベクトル(Vx,Vy)は、ソース画像TおよびT−1のいくつかの画素と関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下文,步骤 72关于图 6描述的步骤 61相同。

残りについては、ステップ72は、図6に関して記載されたステップ61と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些远程单元 106、108和 110经由中继器 102基础单元 100通信。

一部のリモートユニット106,108,110は、中継器102を介して基地ユニット100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域数据业务区域 420在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域数据业务区域 520在时间上复用。

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组流已经将一些严格的相对定时每个分组相关联。

パケット・ストリームは、各パケットとある正確な相対的タイミングに関連付けされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,接入终端 102可以其它接入终端和其它网络通信。

従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下列实施细节可以所描述的架构一起使用。

以下の実施形態の詳細は、説明するアーキテクチャに関連して使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频信号是不直接有助于用户数据的传输的冗余信号。

パイロット信号は、ユーザデータの伝送に直接は寄しない冗長な信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 11和图 13中的具体示例,图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

防火墙 107位于用户终端 108云打印服务 101之间。

ユーザ端末108とクラウドプリントサービス101の間にはファイヤウォール107が介在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的费用的手段。

図11の処理はユーザにえる無駄な課金を軽減するための手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各用户是主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。

各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B表示使区域识别信号图像中的各像素对应的例子。

図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

主扫描方向是感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。

主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

副扫描方向是感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。

副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,控制部 27检测出被选择的用纸类别对应的类别 ID。

図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中图解说明的例子类似,人物 61、62和 63被显示在显示单元 18上。

図8の例と同様に、人物61,62,63が表示部18に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 360 361 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS