意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
-与只认证发信方计算机相反 (结合所有电子信件而对发信方终端是否标准进行验证 ),对单独的发信方 12进行认证
-単なる送信者のコンピューターとは対照的なものとしての - 中国語 特許翻訳例文集
●与发信方 12的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作
・送信者12の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作 - 中国語 特許翻訳例文集
●与收信方 14的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作
・受信者14の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值比较单元 34将归一化后的相关结果与一个规定的阈值进行比较。
閾値比較部34は、正規化された相関結果と所定の閾値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24所示的例子中,相关数值输出与两个阈值 TH1和 TH2进行比较。
同図に示す例では、相関値出力と2つの閾値TH1及びTH2が比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
匹配该过滤器的概率由 (1-p)m-1p给出,其中 p为 2-c。
このフィルタをマッチングさせる確率は、(1−p)m−1pで与えられ、式中でpは2−Cである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 50使用通信电路而构成,与基站进行通信。
通信部50は、通信回路を用いて構成されており、基地局との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。
第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 4实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。
第4実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 5实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。
第5実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。
いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉爪 244。
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。
キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。
本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。
円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位置98に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S90中肯定判断时,前进到步骤 S110。
これに対して、ステップS90で肯定判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S140中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS140で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S240中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS240で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S390中肯定判断时,前进到步骤 S420。
これに対して、ステップS390で肯定判断した場合には、ステップS420へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S440中肯定判断时,结束处理。
これに対して、ステップS440で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟资产 12能包括描述与其相关联的媒体呈现的元数据。
仮想アセット12は、メディアプレゼンテーションを表すメタデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 70启动与媒体适配器 84的媒体流请求 (步骤428)。
ユーザデバイス70は、メディアストリーム要求を、メディアアダプタ84により開始する(ステップ428)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更一般而言,DM-Relay的功能与 RFC 3046中规定的 DHCP中继代理之一类似。
より一般的には、DMリレーの機能は、RFC3046に指定されるDHCPリレー・エージェントの1つと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制。
ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了释放其与 NSPn的连接,一设备向 DHCP服务器发送释放消息。
NSPnとの接続を解除するとき、装置は、DHCPサーバに解除メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述实施方式,本地设备请求与非默认 NSPn的连接。
本実施例によれば、ローカル装置は、非デフォルトNSPnへの接続を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,存储介质 200能够拆装,但也可以与影像处理装置 100成一体。
ここで、記憶媒体200は、着脱可能とするが、映像処理装置100と一体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,与图 5同样地特别示出了注册模式的处理流程。
図10においても、図5と同様、特に、登録モードの処理の流れについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。
なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。
STCOは、所与の集合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。
量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,运动估计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。
この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。
量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。
コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。
通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是图解机顶盒与下载服务器等之间的连接关系的图表。
【図54】セットトップボックスとダウンロードサーバ等との接続関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。
露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于进行与图8相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。
図8と同じ処理をするステップには同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于进行与图 8、9相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。
図8、図9と同じ処理をするステップについては同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例 5中与实施例 1不同之处是错误判定部 104的工作。
実施の形態5では、エラー判定部104の動作が実施の形態1と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于进行与图 8相同处理的步骤添加相同符号,省略说明。
図8と同じ処理をするステップについては同じ符号を付し、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。
機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
此数位用作 Luhn校验和数位,并且不与 IMEI一起传送。
この数字はLuhnチェックサムディジットとして使用され、IMEIと一緒に送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出与 3GPP TS 24.292中所述呼叫流程相比改进的呼叫流程 1300。
図13は、3GPP TS 24.292に記載され、呼の流れに対して改善された呼の流れ1300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。
さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢量预测器 114相同。
動きベクトル予測器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |