意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
图 8图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的另一实施方式。
【図8】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的一个实施方式。
【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和图 11图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图示了与减少数字图像噪声相关联的方法的另一实施方式。
【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する方法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。
第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备31-1和 31-2的结构与图 3中的光接收设备 31的结构相同。
光受信デバイス31−1,31−2の構造は、図3の光受信デバイス31と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。
この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。
図10に示す受光素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100还包括与装置 102(N)进行无线通信 108的装置 102(2)。
システム100は、さらに、デバイス102(N)と無線通信108を行うデバイス102(2)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。
通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图;
【図6】同第1参考例を図5と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图;
【図8】同第1参考例を図7と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;
【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
S5001至 S5006的处理与第一实施例相同,因此将省略其详细说明。
S5001からS5006までの処理は第一実施形態と同様であるので、詳細は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。
例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与成像光对应的电信号 (成像信号 )被输出。
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层构造中,与图 2的构造对应地包括摄像机底座单元 12的连接器 14。
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与摄像光对应的电信号 (摄像信号 )被输出。
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括相机台座单元 12的连接器 14。
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。
即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とは異なるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。
ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。
図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是更详细地示出与线传感器部分 L1A和 L2A等有关的部分的框图。
図11は、ラインセンサ部L1A、L2A、・・・に係る部分をより詳細に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于幻灯片放映,通过与步骤S204、步骤 S207至 S209同样的处理而进行。
なお、スライドショーについては、ステップS204、ステップS207乃至S209と同様の処理によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以是与接入终端通信的固定站。
基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。
アクセス端末は、ダウンリンク及びアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。
【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,方法可包含接收与天线端口相关的参考信号。
さらに、本方法は、アンテナポートに関係する基準信号を受信することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考数字 604处,可接收与天线端口相关的参考信号。
参照番号604において、アンテナポートに関係する基準信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102使用 DAS 103经由天线 104与无线终端 112通信。
基地局102はDAS103を用いて、アンテナ104を介して複数の無線端末112と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。
ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏线路天线 3优选连接在第一端 E1与第二端 E2之间。
漏洩ラインアンテナ3は、好ましくは、第一端部E1と第二端部E2との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1A和图 2B的例子中,传感器与客户设备 121之间的距离相对较小。
図1A及び図2Bの例では、センサとクライアントデバイス121との間の距離が比較的短い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。
例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。
これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的设定变更的演变的说明图。
【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当充电插头 41与插座 31连接时 (步骤 S1:是 ),进入步骤 S2。
充電プラグ41がソケット31に接続されると(ステップS1:YES)、ステップS2へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S5中,生成与充电时间对应的充电量的数据。
ステップS5では、充電時間に対応する充電量のデータが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA1、STA2一起构建无线局域网。
本実施例では、ルータ20は、図1に示すように、端末STA1,STA2とともに無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与路由器 20相连接的终端能够是单个,也能够是三个以上。
また、ルータ20と接続される端末は、単数であってもよいし、3台以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。
勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |