意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
图 48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。
なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,切换部 162可与切换部 152的连接切换定时同步,切换连接。
また、切替部162は、切替部152の接続切り替えタイミングに同期して、接続を切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信接口 2030借助于网络与其他装置通信。
通信インターフェイス2030は、ネットワークを介して他の装置と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1一并示出了本实施方式的测试装置 10的结构与被测试设备 200。
図1は、本実施形態に係る試験装置10の構成を被試験デバイス200とともに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能量扫描模式下,PLL1730在功能上可以与图 16中的 PLL1630类似。
エネルギースキャンモードでは、PLL1730は、図16のPLL1630と同様に機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定的通信协议和格式的例子已经给出以示出本发明技术。
本技術を説明するために、特定の通信プロトコルおよびフォーマットの例を与えた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2(现有技术 )是在子块交织后的子块图与 16QAM星座图示意图。
【図2】サブブロックインターリービング後のサブブロックと16QAM星座マッピングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
例えば本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道交织器 71与图 5A的信道交织器 61非常相似。
チャネルインターリーバ71は、図5Aのチャネルインターリーバ61とほぼ同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道交织器 81与图 5A的信道交织器 61也非常相似。
チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从四个子块 A、B、Y与 W选择一定数量的子块。
まず、4個のサブブロックA、B、YとWから、所定数のサブブロックが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A的实例中,每一子块分割为两个单元: 第一与第二单元。
図9Aの例では、各サブブロックは、第一、第二ユニットの二個のユニットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10包括子块交织与置乱前后的子块 A的简图。
図10は、サブブロックインターリービングとスクランブリング前後のサブブロックAを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道交织器 111与图 9A的信道交织器 91非常相似。
チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A、13B与 13C是图 4所示的信道交织器 43的其它不同实施方式的示意图。
図13A、13B、及び、13Cは、図4のチャネルインターリーバ43の別の異なる具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是与接入点关联的站的示范实施例的框图。
【図31】図31は、アクセスポイントに関連するステーションの一例となる実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这还假定 UE在与它们的服务小区初始同步之后得到小区 ID。
また、UEは、それらのサービングセルと初期同期化以後にセルIDを獲得するものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管 Socket 3具有与 Socket 1相同的 IP地址,但是它们的端口号互不相同。
また、ソケット3では、IPアドレスはソケット1と同じであるが、ポート番号が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200例如具有与图 8所示的发送设备 100的硬件构造类似的硬件构造。
受信装置200は、例えば、図8に示す送信装置100と同様のハードウェア構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM 123的处理与 SCS 122一起控制系统并管理资源。
SRM123のプロセスは、SCS122と共にシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是与根据本发明实施例的客户端装置通信的服务器装置的框图;
【図2】実施の形態のクライアント装置が通信するサーバ装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 16显示与内容服务器装置 1相关联的各种事项。
表示部16は、コンテンツサーバ装置1における各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。
登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1311控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1311は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1411控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1411は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2111控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU2111は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此对应,通信装置 13的通信部 134对传送装置 14进行访问 (登录 )(ACT1)。
これに対応して、通信装置13の通信部134は、転送装置14へアクセス(ログイン)する(ACT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。
これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设有分叉爪 244。
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。
また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当手指 41脱离与触摸面板 21接触时,脱离接触的坐标被设置为终点坐标 43。
そして、タッチパネル21から指41が離れた時、この離れた座標を終点位置43とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,成像辅助线 45显示为与手指 41的移动方向相同方向上的直线。
これにより、指41の移動方向と同じ方向に直線の撮影補助線45が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制器 16将以上述方式确定的总移动控制信号应用到透镜驱动部 22。
コントローラ16は、以上のように求めた総移動制御信号をレンズ駆動部22に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预定距离是根本不会影响摄取图像的非常小的距离。
なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预设距离是根本不会影响摄取图像的很小的距离。
なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在时刻 t1~时刻 t4的复位时的动作与图 3相同。
図5において、時刻t1〜時刻t4でのリセット時の動作は図3と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列的垂直信号线 9与采样保持信号转换电路组 4连接。
各列の垂直信号線9は、サンプルホールド信号変換回路群4に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 10条。
したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 5条。
したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は5本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图;
【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影部 5与本体部 10电连接,并基于来自本体部 10的信号而动作。
撮影部5は、本体部10に電気的に接続され本体部10からの信号に基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。
例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 1同样,图 4的编码装置也能够以硬件或软件的方式实现。
図4の符号化装置は、図1と同様、ハードウェアでもソフトウェアでも実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一种 SLM,其中两个像素列与视差栅格中的一个狭缝相关联。
図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |