「东」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 东の意味・解説 > 东に関連した中国語例文


「东」を含む例文一覧

該当件数 : 2540



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 50 51 次へ>

我不能把那些西据为己有。

それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的西。

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集

他们在寻找着让他们更加充实的西。

彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。 - 中国語会話例文集

我吃到了好吃的西又说了很多话,感觉真好。

おいしいものを食べれて、たくさん話もできて、よかったです。 - 中国語会話例文集

操盘手为取得股利益而进行了交叉买卖。

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集

昨天从京出发的飞机晚了一个半小时。

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集

这个围裙没有放西的兜儿。

このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。 - 中国語会話例文集

然而,你喜欢去跳舞或者吃西。

にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。 - 中国語会話例文集

因为床是需要坐在上面的西所以不需要“的上面”的表达。

ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。 - 中国語会話例文集

证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。

トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。 - 中国語会話例文集


中国海有大陆架,是很好的渔场。

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。 - 中国語会話例文集

托你的福,我学到了很多西。

あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。 - 中国語会話例文集

监察官起诉了公司管理者。

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。 - 中国語会話例文集

的组成对于经营的安定持有极大的影响。

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。 - 中国語会話例文集

信托公司常常扮演股名册管理员的角色。

信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。 - 中国語会話例文集

我在假日经常和朋友一起去买西或者看电影。

休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。 - 中国語会話例文集

自己喜欢的西能坚持喜欢是一件很极好的事情。

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。 - 中国語会話例文集

你的朋友喝酒的时候吃什么西?

あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。 - 中国語会話例文集

关于那个事故,我没有从他那里问道任何西。

その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。 - 中国語会話例文集

京证券交易所设定了很严苛的上市标准。

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。 - 中国語会話例文集

因为我有想交给你的西所以可以去你家吗?

あなたに渡したいものがあるので、家へ行っても大丈夫ですか? - 中国語会話例文集

京地方法院决定开始财产披露手续。

東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。 - 中国語会話例文集

京证券交易所公开了主要负责人的名单。

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。 - 中国語会話例文集

我们去买了西,还在家附近的公园玩了。

私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。 - 中国語会話例文集

我们公司的股票在京证券交易所的最初价格是1500日元。

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。 - 中国語会話例文集

能找到真正喜欢的西我觉得很幸福。

本当に好きなことを見つけることができて幸せです。 - 中国語会話例文集

看上去他们好像在寻找能让他们充实的西。

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集

像那样,我从周围的人那里学到了很多西。

そんな風に、周りの人から多くのことを学びます。 - 中国語会話例文集

这个经验对他们来说成为了很棒的西。

この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。 - 中国語会話例文集

他们在股大会上要求批准发行无表决权股票。

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集

持有优先股的股在原则上是没有表决权的。

優先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集

今天京市场的行情大大高于大阪市场的行情。

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。 - 中国語会話例文集

那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股权的权利。

その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集

这家公司进了京证券交易所的监视清单。

この会社は東京証券取引所の注意銘柄となった。 - 中国語会話例文集

筑地市场是京11所中央批发市场之一。

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。 - 中国語会話例文集

利益分配方案是根据股大会的批准确定的。

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集

有关合并股资本等变动计算表的会计准则

連結株主資本等変動計算書に関する会計基準 - 中国語会話例文集

针对现有股发行了新股的受领权证书。

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。 - 中国語会話例文集

现代生活处于生产不出任何有价值西的状态

現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況 - 中国語会話例文集

我因为每天都吃甜的西,所以最近胖了。

毎日甘いものを食べていたから、最近太ってしまった。 - 中国語会話例文集

京站的公车从不同的地方发车。

東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。 - 中国語会話例文集

虽然这些每一个都很普通,但都是很重要的西。

これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。 - 中国語会話例文集

千代田线在大手町站与西线衔接。

千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。 - 中国語会話例文集

我和表哥一起玩,还和爸爸去买了西。

いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。 - 中国語会話例文集

虽然我对很多西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。 - 中国語会話例文集

我没想到那是从我出生前就在卖的西。

それが私が生まれる前から売られていたとは思いませんでした。 - 中国語会話例文集

我从上周五开始去了伊两天一夜。

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。 - 中国語会話例文集

尤其是从别人那里得到的西不能扔。

特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。 - 中国語会話例文集

那个可以说是和这个合同书一样的西。

それはこの契約書についても同様なことが言える。 - 中国語会話例文集

听说你的重要的西被偷了,我十分同情。

あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS