意味 | 例文 |
「东」を含む例文一覧
該当件数 : 2540件
还有其他我们必须带的东西吗?
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか? - 中国語会話例文集
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。 - 中国語会話例文集
请你将那些东西分成需要的和不要的。
それらを要るものと要らない物に分別してください。 - 中国語会話例文集
你至今服用的药物中有引起过过敏的东西吗?
今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。 - 中国語会話例文集
我想就去海外旅行儿必要的的东西是什么而学习。
海外旅行において必要なものは何かを学びたい。 - 中国語会話例文集
关于这件事,我明天去东京开会。
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。 - 中国語会話例文集
关于这件事,我明天去东京商谈。
明日、私はこの件について東京で打ち合わせをします。 - 中国語会話例文集
我认为说谎是内心脆弱的人才会用的东西。
私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。 - 中国語会話例文集
能认识你比任何东西都要收获的多。
ここであなたと知り合えたことが何よりの収穫でした。 - 中国語会話例文集
我拜访你之前,应该准备什么东西吗?
私があなたを訪れる前に、何か用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
我们为了买他想要的东西去百货商场。
私たちは彼の欲しいものを買うためにデパートへ行く。 - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
他们主张这片土地是他们自己的东西。
彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。 - 中国語会話例文集
桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。
机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。 - 中国語会話例文集
四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。
四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。 - 中国語会話例文集
我来这里之后学到了很多关于日本的东西。
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。 - 中国語会話例文集
你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集
你们国家的习惯或流行的东西是什么?
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集
日本东北种植纤细烟草。
日本では東北地方でバーレー種の栽培が行われている。 - 中国語会話例文集
你的提案正是我们所需求的东西。
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。 - 中国語会話例文集
这个和我前几天送给你的东西是不一样的。
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。 - 中国語会話例文集
我们来复习至今为止学习的东西吧。
私たちは今まで勉強したことを復習しましょう。 - 中国語会話例文集
我通过跟你发邮件学习很多东西。
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。 - 中国語会話例文集
我参加了那次学习会,学到了很多东西。
その勉強会に参加して、多くのことを学びました。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。 - 中国語会話例文集
这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。 - 中国語会話例文集
我为了参加公公的三周年忌日去了东京。
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。 - 中国語会話例文集
感受到了用日语说的款待所表达的东西。
日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。 - 中国語会話例文集
但是我没有那种决心,把还能用的东西扔掉。
しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。 - 中国語会話例文集
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
在这片地区偷车上东西的贼频繁出现。
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。 - 中国語会話例文集
我们的人生就是我们的思想创造的东西。
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。 - 中国語会話例文集
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗?
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか? - 中国語会話例文集
三年前来过东京,这次是第二次。
東京には3年前に来たことがあるので、今回は2回目です。 - 中国語会話例文集
与一般买的东西相比,音量提高。
普通に販売されているものよりも、音量が上がります。 - 中国語会話例文集
打扰睡眠的东西不管有多少功能都不想用。
睡眠を邪魔する物はいくら機能があっても着けたくない。 - 中国語会話例文集
东方西方的教育都能培养出优秀的人才。
東西の教育はともに優れた人材を育てることができます。 - 中国語会話例文集
请不要用便池冲走厕纸以外的东西。
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。 - 中国語会話例文集
地震的时候请注意砸下来的东西,保护头。
地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。 - 中国語会話例文集
不管有多便宜,我都不买外国产的东西。
どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。 - 中国語会話例文集
东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。 - 中国語会話例文集
如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。
開通すれば大阪より東京が近くなりますね。 - 中国語会話例文集
虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。
私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。 - 中国語会話例文集
虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |