意味 | 例文 |
「丢」を含む例文一覧
該当件数 : 563件
如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组是 FEC块中的仅有的丢失分组。
損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个分组丢失检测方法是被称为快速重发 (Fast Retransmission)的机制,通过接收终端在从接收分组的序列号检测出分组丢失的情况下发送的重复确认响应(Duplicate ACK),发送终端检测分组丢失。
もう1つは、早期再送(Fast Retransmission)と呼ばれる仕組みであり、受信端末が受信パケットのシーケンス番号からパケットの抜けを検出した場合に送信する重複確認応答(Duplicate ACK)により、送信端末がパケットロスを検知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当所述计数值超过丢弃阈值 THH时 (步骤 204:是 ),如上所述,数据流速管理部101向丢弃控制部 105返回确定结果 ACK(其指令丢弃有问题的接收数据 ),并减小数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值 (步骤 205)。
廃棄閾値THHを超えると(ステップ204:YES)、上述したように、データ流量管理部101は当該受信データの廃棄を指示する判定結果ACKを廃棄制御部105へ返し、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値をデクリメントする(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4中的步骤 202至 205所示,在接收响应于减少请求的减少允许之间的间隔越长,由于数据同时到达而导致的数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值超过丢弃阈值 THH的可能性越大。 当所述计数值超过丢弃阈值 THH时,接收数据被自动地丢弃。
図4のステップ202〜205に示すように、減算要求に対する減算許可の受信間隔が長くなると、その間の到着データによりデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHを超え、それによって受信データが自動的に廃棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。
次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。
パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果条目不存在,处理模块 802就丢弃查询消息。
エントリが存在していない場合、処理モジュール802はクエリ・メッセージを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了实时内容数据的部分丢失,如 315所示。
また、図3には、315で示すように、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4还示出了实时内容数据的部分丢失,如 415所示。
また、図4には、リアルタイムのコンテンツデータの部分的なロスが415で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。
或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续性检验 (CC)是一种用于对 MEP间连续性的丢失进行检测的功能。
導通検査(CC)はMEP間の導通の損失を検出するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本示例性实施例中,在数据流速计量器 SPi/CNPj上预设一丢弃阈值 THH(黑色倒三角▼ )和一传送请求阈值 THL(白色倒三角▽ ),该丢弃阈值 THH用作开始丢弃数据的标识,而该传送请求阈值 THL小于所述丢弃阈值 THH,并用作开始请求数据传送的标识。
また、本実施形態におけるデータ流量メータSPi/CNPjには、データ廃棄を開始する基準となる廃棄閾値THH(黒い逆三角形▼)と、廃棄閾値THHより低い値であるがデータ転送要求を開始する基準となる転送要求閾値THL(白い逆三角形▽)とが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5D是通过反馈信道报告分组丢失的框图。
【図5D】フィードバック経路を介したパケットロスの報告を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。
しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由于干扰引起的核心网络段 14上的分组丢失相对罕见。
たとえば、干渉によるコアネットワークセグメント14でのパケット損失は、比較的稀である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。
MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意到由于电缆中断,16个媒体分组 52、54丢失。
なお、16個のメディアパケット52及び54は、ケーブルの断線のため損失した。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢失的分组。
MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損失パケットを復旧したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。
その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S222,读取单元 282判断编码数据中是否发生了丢失。
ステップS222において、読み出し処理部282は、符号化データに損失が発生したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,丢失分组通过解码错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)而被复原。
しかしながら、エラー伝搬対策用FECブロックL(*, 1~3)復号化処理により、回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。
つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。 - 中国語会話例文集
我去买东西的途中弄丢了钱包,所以又买了一个新的钱包。
買い物の途中で財布をなくしたので新しい財布を買いました。 - 中国語会話例文集
但有一点就是就算做了中和处理也基本上请作为工业垃圾丢弃。
ただし、中和処理しても基本的には産業廃棄物として廃棄をお願いします。 - 中国語会話例文集
在日本,可以进行安乐死的动物是可以丢弃的动物。
日本では安楽死させられるほとんどの動物は捨てられた動物である。 - 中国語会話例文集
这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。 - 中国語会話例文集
在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。
日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。 - 中国語会話例文集
如果丢失了卡的话,重新发行需要7到10个工作日的时间。
カード紛失の際は再発行までに7~10営業日ほどかかります。 - 中国語会話例文集
丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。
パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。 - 中国語会話例文集
已经丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。
すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。 - 中国語会話例文集
要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。
カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集
因为找到了丢失的卡片,所以想要取消重新发行。
紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。 - 中国語会話例文集
我们不知道是弄丢了那个,还是从一开始就没有那个。
私たちはそれを無くしてしまったか、最初から無かったかが分かりません。 - 中国語会話例文集
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
钱包儿丢了,虽说没有多少钱,也算破财。
財布をなくした,大した金は入っていなかったが,まあ散財したというわけだ. - 白水社 中国語辞典
别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。
財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ. - 白水社 中国語辞典
人都丢到这份儿上,还人五人六地在人面前晃荡。
こんなにまで恥ずかしいことをしながら,人前で偉ぶってぶらついている. - 白水社 中国語辞典
这馒头酸不溜丢的,是面没发好。
このマントーは酸っぱい,小麦粉がころあい加減に発酵していなかったからだ. - 白水社 中国語辞典
此时,如果在两个画面图像中所述人物都闭上眼睛,那么数字处理单元 31丢弃这两个画面图像,并把所述丢弃告知照相机控制器 20。
またデジタル処理部31は、この際、両方の写真画像において、その人物が目を閉じていると、両方の写真画像を破棄すると共に、これをカメラ制御部20に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出操作的说明图,示出根据本发明的对所接收包的总数、丢失包的总数和连续丢失包的最大数量进行计数的操作实例;
【図8】図8は、本発明における総受信パケット、総損失パケット数、最大連続損失パケット数の計数動作の一例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论 K个信息分组中哪一个源分组丢失了,在接收器上每个奇偶校验分组都能恢复一个丢失的源分组。
どのソースパケットがK情報パケットから損失されようとも、各パリティパケットは受信機において1つの損失されたソースパケットを回復し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在无线通信装置 200中,在丢失了系统位时,差错率特性显著恶化,但即使在丢失了一些奇偶校验位时,也能够维持所需的差错率特性。
すなわち、無線通信装置200においては、システマチックビットが失われると著しく誤り率特性が劣化するが、パリティビットのうちいくつかが失われても所要の誤り率特性を維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数据流速管理部 101重复步骤 204或步骤 205,直到从带宽调整部 113接收到减少允许,并且每当所述计数值超过丢弃阈值THH,数据流速管理部101就丢弃接收数据。
したがって、データ流量管理部101は、帯域計算部113から減算許可を受信するまで、ステップ204あるいはステップ205を繰り返し、廃棄閾値THHを超えるごとに受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,ARQ过程可以使用环形缓冲器,该环形缓冲器长度足以覆盖通常的丢失描绘并且响应来自 PG 24的对重传特定丢失分组的请求。
また、ARQプロセスは、典型的な損失プロファイルをカバーし、かつPG24からの特定の損失パケットの再送信の要求に応答するために十分な長さの循環バッファを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,假设与接入网络段 16相关联的丢失描绘指示平均连续分组丢失是 5个或更少的连续分组。
さらに、アクセス・ネットワークセグメント16に関連した損失プロファイルが、平均連続パケット損失は5以下の連続パケットであることを示すと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S142,丢失判定单元241检查包括在所获得的FEC编码数据中的分组,并且判断编码数据中是否发生了丢失。
ステップS142において、損失判定部241は、取得したFEC符号化データに含まれるパケットを検査し、符号化データに損失が発生したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S142,如果判定包括在所获得的 FEC编码数据中的编码数据中未发生丢失,则丢失判定单元 241使流程前进到步骤 S144。
また、ステップS142において、取得したFEC符号化データに含まれる符号化データに損失が発生していないと判定された場合、損失判定部241は、処理をステップS144に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,假设在复原用 FEC块 L(*,1)中发生了一个分组丢失,并且在复原用 FEC块L(*,2)中发生了三个分组丢失。
このとき、回復用FECブロックL(*, 1)に1個のパケット損失が発生し、回復用FECブロックL(*, 2)に3個のパケット損失が発生したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |