意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。
この場合であっても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。
この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施例中像素部件中单元像素的配置示例的电路图;
【図3】第1実施形態に係る画素部の単位画素の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2所示的示例中,要再现的内容是足球广播。
図2の例においては、再生対象のコンテンツがサッカー中継の番組とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。
図2の中段に示す画像P1乃至P9は各シーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 320可包括在移动装置的接收器 307中。
復調器320は、モバイルデバイスのレシーバ307の中に含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 325可用于使用 CDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、UMB等的系统中。
変調器325は、CDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、UMBなどを使用したシステムの中で使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由接收器 307中的 PAPR MM解码器 320提供此通知。
この通知は、レシーバ307の中のPAPR MMデコーダ320を経由して提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。
図4において上記で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所使用的某个模式的时域中的区域一般被称为区带。
あるモードが使用される時間領域中のエリアは、一般にゾーンと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,DL-MAP扩展 IE 630的长度可以是 12个比特加上长度字段 634中的值。
したがって、DL−MAP拡張IE630は、12ビット+長さフィールド634中の値の長さを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。
反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最後のフィールドとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。
動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。
動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复编码类型 1218可以是区域信息 1213中的最后字段。
反復符号化タイプ1218は、領域情報1213中の最後のフィールドとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 1300开始于 1302,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。
動作1300は、1302において、OFDM/OFDMAフレーム400のUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。
動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。
従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。
1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。
として計算される。 bは、署名方式における所定の0よりも大きい整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中:
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,帧 QP是帧中宏块的 QP的平均。
一例において、フレームQPは、フレーム内のマクロブロックのQPの平均である。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。
ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些示例中,该工具执行多次检查以确定 QP_PRED。
例の中には、ツールがQP_PREDを決定するための複数のチェックを実行するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。
この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。
このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 4中所图解的框 402-414对应于图 4A中所示的装置加功能框 402A-414A。
例えば、図4に示されたブロック402〜414は、図4Aに示されたmeans-plus-functionブロック402A〜414Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。
例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从中央时钟模块 302向调制器 308发送电时钟脉冲信号 304。
電気クロックパルス信号304が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。
同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 422,由子组件 312、314查询中央时钟模块 302。
ステップ422で、中央クロックモジュール302にサブアセンブリ312、314によって照会が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 622,由子组件 512、514查询中央时钟模块 502。
ステップ622で、中央クロックモジュール502にサブアセンブリ512、514によって照会が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,所合并的表可以驻留在流映射引擎 20中。
この場合、結合された表は、フローマッピングエンジン20の中にあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4和 9,方法从图 7中的步骤 S13继续至图 9中的步骤 S30。
図4及び図9を参照すると、図7のステップS13から図9のステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。
一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7中所说明,在通信装置中可存在一个以上的通知装置。
図7に例示するように、通信デバイス内に複数の通知デバイスがある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。
図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集差。
単純な実施形態では、ブロック30において、色セット差分が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。
例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。
図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将描述实施本发明的方式 (在下文中称为实施例 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。
ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在处理 1000中可以使用翻译者的通信设备。
ある実施形態では、翻訳者の通信装置を、プロセス1000で使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |