意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。
【図32】中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 10描述在管理服务器 120中登记样本数据的过程。
以下、図10を用いて管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。
図32は、中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 630中,在框 620中识别的列表是传送到照相机装置的建议。
ブロック630では、ブロック620において特定されたリストを提案としてカメラ機器に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,该选择识别在框 630中发送的建议之一。
他の実施の形態においては、選択肢は、ブロック630において送信された提案の1つを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。
ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将描述本发明的实施例 (下文中,称作实施例 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A和图 4B中示出了在多个成像操作状态中生成的捕获图像的示例。
このように、複数の撮像動作状態で生成された撮像画像の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,表示其中指明“8”或“10”作为合成目标图像的数目的示例。
また、この例では、合成対象画像の数として、8または10を指定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,已经表示了其中生成静止图像的合成图像的示例。
また、本発明の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
R像素相对于G1像素向图中横向位移半个像素的量。
R画素は、G1画素に対して図中横方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
B像素相对于 G1像素向图中纵向位移半个像素的量。
B画素は、G1画素に対して図中縦方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。
なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,所述波形处于高电平的部分指示了各个水平线的点亮时段。
図中、波形がハイになっている期間が各水平ラインの点灯期間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,方框 317中没有执行过滤。
別の実施形態では、ブロック317においてフィルタリングが行われなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,如图 8中所示,重构与图 4中图解说明的 TS TS2类似的原始 TSTS2。
これにより、図8に示すように、図4のTS2と同様の元のTS2が復元されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 N_bits是每一个分组的比特数,例如,1504(比特 /分组 )被代入 N_bits中。
なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。
図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,在图 11的例子中,在写入控制部分 32的控制下,输入到输出 I/F 23的公共 PLP被相继保存在缓冲器 31中,以致图 11中图解说明的五个公共分组 (TS分组 )连同加入其中的 ISSY和 DNP一起被保存在图 11中上部的预定区域中。
すなわち、図11の例では、書き込み制御部32の制御にしたがって、出力I/F23に入力されたCommon PLPがバッファ31に順次格納されることにより、図中に例示している5個の共通パケット(TSパケット)が、付加されているISSY及びDNPとともに、図中上側の所定の領域に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。
変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。
直交誤差の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。
S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,中心点OJ与 xyz坐标系的原点 (RGB表色系的原点 )一致。
従って、中心点OJはxyz座標系の原点(RGB表色系の原点)と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。
ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。
そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。
しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。
この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MAC-i/is分段实体中等待的总的字节数不包括在 TEBS计算中。
MAC−i/isセグメント化エンティティで待機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1中的无线通信系统中的 WTRU和节点 B的功能性框图;
【図2】図1の無線通信システムのWTRU及びノードBを示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置的功能框图。
【図3】図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的な装置の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,会话控制功能 308驻留在存储器单元 301中。
一実施形態では、セッション制御機能308はメモリユニット301内に常駐する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,装置 300可以是诸如在图 2中所示的 UE 104之类的 UE的一部分。
一実施形態では、装置300は、図2に示すUE104などのUEの一部でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。
UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。
制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。
しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。
同様のシステムでは、ネットワーク装置400が図1のブレードサーバ110に取って代わることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频谱中可能有其他 RF信道,为简化而未在图 3中示出。
他のRFチャネルがこのスペクトルにはあり得るが、簡単のために図3に示されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以示例说明基站中的信号流的方面示出基站;
【図11】基地局中の信号のフローを示す態様における基地局を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。
とはいえ、外部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 picoLC指派给 picoFLO多路复用信道 600A或 600B中的每一信道。
ピコFLO多重チャネル600Aまたは600B中の各チャネルにはピコLCが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |