「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>

该重放功能不包括在这里所述的照相机

この再生機能は、本願明細書に記載されているカメラシステムには含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此发明,如 RFC 4122所述使用 UUID的基于名称的版本。

本発明では、RFC4122に記載されるように、UUIDの名前を基にしたバージョンが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141定义 )提取命名空间特定(NSS)字符串;

2.インスタンスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,当前实现使用的窗口值是10/255。

一実施形態において、現在の実装例で使用するウインドウ値は10/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图的连接部 140具有通道切换部 172而取代图 6的通道切换部 148。

同図における接続部140は、図6における経路切替部148に代えて、経路切替部172を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片

例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップに組み入れられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,处理单元 240和存储器 250可实现在单个芯片

同様に、処理ユニット240とメモリ250は単一チップに組み入れられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.16e,采用 CTC编码器作为 FEC编码器 42。

IEEE 802.16e、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11在描绘基站的信号流的方面示出了一种基站;

【図11】図11は、基地局の信号のフローを示す態様における基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者 RS存在于 4个 OFDM符号,而后者 RS存在于 2个 OFDM符号

以後のRSが二つのOFDMシンボルに存在する一方、以前のRSは、4個のOFDMシンボルに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集


再者,也可以以备用的形式使用间块的块类型字段。

さらに、予備的に、間ブロックのブロックタイプフィールドを用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,也可以参照间块的块类型字段205。

この場合、間ブロックのブロックタイプフィールド205を参照してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315,装置确定副系统 102的通信是否完成。

ステップS315において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收设备 200,例如可以包括 ROM(图未示出 )、RAM(图未示出 )等。

また、受信装置200は、例えば、ROM(図示せず)や、RAM(図示せず)などを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通讯模块 30包括一从空接收和传送的无线收发器。

通信モジュール30は、空からRF信号を送受信する無線トランシーバーを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通知的其之一。

MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、DSI、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Ad9,控制器 1d从存储设备 1c删除选择文件。

アクトAd9においてコントローラ1dは、選択ファイルを記憶デバイス1cから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面仅说明 4个动作模式的复印模式以及 FAX模式。

また、以下においては、4つの動作モードのの、コピーモードおよびFAXモードのみについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10070,CPU300读出存储在 HDD302等的复印初始画面数据。

S10070にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたコピー初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200,CPU300判断在已选择的复印模式是否输入了请求。

S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10300,CPU300在已选择的 FAX模式,判断是否输入了请求。

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10310,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式,执行用户所请求的处理。

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1104显示有断键 (软件按钮 )作为子信息。

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在图 6所示的步骤 104确定图像形成是否被停止。

その後、図6のステップ104では、画像形成を止するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 210的确定为否定时,在步骤 104作出否定的确定。

ステップ210で否定判定した場合には、ステップ104では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 210得到否定的确定时,在步骤 108作出否定的确定。

また、ステップ210で否定判定した場合には、ステップ108では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

颤动操作的相位是以下面的方式来控制的,使颤动操作的停止操作期间的心定时与上述实施例的特定区域的心像素的曝光期间的心定时一致,以通过在用于检测对焦评估值的像素的曝光期间内的颤动操作,使透镜的任何移动的可能性最小化。

なお、以上の例では、ウォブリング動作の停止期間の心タイミングと、特定領域の央の画素の露光期間の心タイミングとを一致させるように、ウォブリング動作の位相を制御して、焦点評価値を検出するための画素の露光期間にウォブリング動作によるレンズ移動の可能性を最も低くするようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描操作的相位是以下面的方式来控制的,使扫描操作的停止操作期间的心定时与上述实施例的特定区域的心像素的曝光期间的心定时一致,以通过在用于检测对焦评估值的像素的曝光期间内的扫描操作,使透镜的任何移动的可能性最小化。

なお、以上の例では、スキャン動作の停止期間の心タイミングと、特定領域の央の画素の露光期間の心タイミングとを一致させるように、スキャン動作の位相を制御して、焦点評価値を検出するための画素の露光期間にスキャン動作によるレンズ移動の可能性を最も低くするようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1记载的技术,也考虑了帧间编码的运动补偿。

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了一种 SLM,其两个像素列与视差栅格的一个狭缝相关联。

図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206的指令可供执行以实现本文所描述的方法。

メモリ206の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸部分可实现在无线设备 202的发射机 210

送信機302の一部分は、ワイヤレス装置202の送信機210に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这两个示例,可避免在发射路径使用双工器。

これらの例のいずれの例も、送信パスにおけるデュプレクサの使用を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0041】在另一个实现方案 (图未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。

図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如在权利要求 8要求的 3D图像信号,其缩放数据具有元数据的形式。

9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52的动作进行说明。

つぎに、キャッシュモードMD52の動作について図8および図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行集管理的情况相比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,本文所描述的系统的操作大致在图 1示出。

一実施形態における、ここに説明するシステムの動作の概略を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例,系统1100被包含在 PC平台的背景

一実施形態では、システム1100は、PCプラットフォームのコンテキストに組み込まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式,配合使用者来改变 (式 1)的所需时间 T2。

そこで、本実施形態では、使用者にあわせて、(式1)での所要時間T2を変える。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴的输入 R’G’B’值在原点 0和间点 503之间线性推移。

横軸の入力R'G'B'値は、点0と間点503との間では、それぞれリニアに推移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在间点 503和终点 504之间线性推移。

また、入力R'G'B'値は、間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R’分量以不论间点 503的输入颜色分量值如何的方式被推移。

これは、間点503における入力色成分の値がいくつであろうと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该处理是在与图 4的通信系统 20类似的配置执行的。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A所示的图像显示对应于图 5B所示的图像显示。

図7Aに示す画面表示は、図5Bに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B所示的图像显示对应于图 5A所示的图像显示。

図7Bに示す画面表示は、図5Aに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,在摄像面的央分配评价区域 EVA。

図5を参照して、撮像面の央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文,将描述一种调整上述实施例的倾斜指示器的方法。

次に、前記実施例における傾き表示装置の調整方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出被摄体区域的心位置的检测的图。

【図24】被写体領域の心位置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出被摄体区域的心位置的变化的图。

【図27】被写体領域の心位置の変化について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS