意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
她带的东西中粉色的很多。
彼女の持ち物はピンクの物が多い。 - 中国語会話例文集
中午左右打电话可以吗?
お昼頃電話しても大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
现在我上大4,正在找工作。
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。 - 中国語会話例文集
下期计划要在今后开发栏中填写面积。
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。 - 中国語会話例文集
预计明天到达仓库。
明日中に倉庫に到着予定です。 - 中国語会話例文集
做菜的过程中流失的东西很多。
調理する過程で失う事が多い。 - 中国語会話例文集
这封邮件中有非常多错误。
このメールには間違いが沢山ある。 - 中国語会話例文集
这件作品是从石头中诞生的。
この作品は石から生まれてきたのだ。 - 中国語会話例文集
自动驾驶时门开了。
自動運転中にドアが開きました。 - 中国語会話例文集
在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。
横浜市のゴルフ大会で優勝した。 - 中国語会話例文集
下个月4号一整天都可以在一起。
来月4日は一日中、一緒に過ごせる。 - 中国語会話例文集
请在今天内开具收据。
今日中に領収書を発行して下さい。 - 中国語会話例文集
我想要写有中介费金额的纸。
私は仲介料の金額が書いた紙がほしいです。 - 中国語会話例文集
岩石被流動的水給磨掉了
岩石は流れる水の中ですり減る。 - 中国語会話例文集
他在遗书中添加了备注项
彼は遺言書に補足書を加えた。 - 中国語会話例文集
太阳集中供热系统
太陽光によるコジェネレーションシステム - 中国語会話例文集
她大多数的同胞都在战争中丧命了
彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。 - 中国語会話例文集
这个药品标明了孕妇禁止使用
この薬品は妊娠中の女性に禁忌を示す。 - 中国語会話例文集
在封闭的社会里,她没有依靠。
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。 - 中国語会話例文集
水晶开始从非晶基体中解析出来。
水晶が無定形基質から析出し始めた。 - 中国語会話例文集
与那位宇航员的通讯突然中断了。
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。 - 中国語会話例文集
两个男性正在街上跑步。
2人の男性が街中をジョギングしています。 - 中国語会話例文集
我想在这个月之内取得爱尔兰的签证。
今月中にアイルランドのビザをとりたいです。 - 中国語会話例文集
我从高中生起就自己剪头发。
高校生の頃から、自分で髪の毛を切っています。 - 中国語会話例文集
日本人从风铃的声音中感受到风情。
日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。 - 中国語会話例文集
考试中因为粗心造成的错误很多。
テストでケアレスミスが多い。 - 中国語会話例文集
那本书正被全世界阅读。
その本は世界中で読まれている。 - 中国語会話例文集
这是对我来说很重要的东西的其中之一。
これは私にとって大切なことの一つです。 - 中国語会話例文集
今天的练习因为下雨终止了。
今日の練習は雨のため中止です。 - 中国語会話例文集
你能从咒语的束缚中解放出来太好了。
あなたが呪縛から解放されて良かった。 - 中国語会話例文集
请让我看看你嘴里。
あなたのお口の中を見せてください。 - 中国語会話例文集
请你试着从这张照片中调查。
この写真からそれを検討してみてください。 - 中国語会話例文集
请在本周内把那个消费掉。
それを今週中に消費してください。 - 中国語会話例文集
你曾经热衷于什么样的事情?
どんなことに熱中しましたか? - 中国語会話例文集
小鹿母子在雾气缭绕的森林中消失了。
鹿の親子がもやに包まれた森へと消えていった。 - 中国語会話例文集
他告诉门卫谁都不要放进来。
彼は門番に誰も中に入れないように言った。 - 中国語会話例文集
总统的访问在当地居民中并不受欢迎。
大統領の訪問は地元民には不評であった。 - 中国語会話例文集
你从情报这个词中能联想到什么?
情報という言葉から何を思い浮かべますか? - 中国語会話例文集
你也是那些人中的一个吗?
あなたもその一人だったのですね。 - 中国語会話例文集
这个会议今后将会取消。
このミーティングは今後中止します。 - 中国語会話例文集
你是我见过的人里最可爱的人。
今まで出会った人の中で一番かわいい。 - 中国語会話例文集
你每天中午吃什么?
毎日お昼ご飯は何を食べてますか? - 中国語会話例文集
请你也加入到这个计划中。
この計画にあなたも加わってください。 - 中国語会話例文集
这个商品已经停止生产了。
この製品は既に製造を中止しています。 - 中国語会話例文集
那个包里装了什么?
そのカバンの中に何を持っているのですか? - 中国語会話例文集
那个费用中没有包含飞机的钱吗?
その料金には飛行機代が含まれていないのですか? - 中国語会話例文集
无论如何都想在决赛中获胜。
どうしても決勝戦で勝ちたい。 - 中国語会話例文集
今天我终于写了暑期问候信。
やっと今日私は暑中見舞いを書いた - 中国語会話例文集
一年的时间对于高中生来说是很重要的。
一年という時間は高校生にとって重要だ。 - 中国語会話例文集
我是20年前从这所高中毕业的人。
20年ほど前にこの高校を卒業した者です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |