意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
这些在语句 10中定义。
これらの組合せは10節に定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可以位于用户终端中。
ASICは、ユーザ端末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个组件可以位于执行中的进程和 /或线程中,组件可以位于一个计算机中和 /或分布于两个或多个计算机中。
1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、複数のコンピュータに分散されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1400可以位于例如基站中。
システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
i= (1/2)*β* (Vf-Vth-Vsl)2,其中β是常数。
1. i=(1/2)*β*(Vf−Vth−Vsl)2 //βは定数 - 中国語 特許翻訳例文集
在 META目录中,存在 XML文件 (ZZZZZ.xml)。
METAディレクトリには、XMLファイル(ZZZZZ.xml)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况中,串行传输速率为高。
この場合、シリアル伝送速度は高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况中,串行传输速率为低。
この場合、シリアル伝送速度は低速である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认证。
ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S4-002中为否 ),处理进行到步骤 S4-003。
そうでなければ、ステップS4−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-14.在信息处理系统中使用的变量
1−14.情報処理システムにより使用される変数 - 中国語 特許翻訳例文集
1-15.在信息处理系统中使用的命令
1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中所示的示例与其对应。
図4に示した例がこれに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ]
[1−14.情報処理システムにより使用される変数] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-15.在信息处理系统中使用的命令 ]
[1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド] - 中国語 特許翻訳例文集
第一命令是图 15中所示的“CDS:X_GetOperationList”。
コマンド(その1)は、図15に示した「CDS:X_GetOperationList」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一命令是在图 15中所示的“CDS:X_GetOperationList”。
コマンド(その1)は、図15に示した「CDS:X_GetOperationList」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二命令是图 15中所示的“CDS:X_ExecuteOperation”。
コマンド(その2)は、図15に示した「CDS:X_ExecuteOperation」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三命令是图 15中所示的“AVT:X_GetOperationList”。
コマンド(その3)は、図15に示した「AVT:X_GetOperationList」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四命令是图 15中所示的“AVT:X_ExecuteOperation”。
コマンド(その4)は、図15に示した「AVT:X_ExecuteOperation」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 340具有在详细信息窗口 382中显示由输入信息确定单元 320从包含在列表获取响应中的内容列表中选择的数据的功能。
表示制御部340は、リスト取得応答に含まれるコンテンツリストの中から入力情報判断部320により選択されたデータを詳細情報ウィンドウ382に表示させる機能を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心而相对于下部单元 10相对转动时,上盖22紧靠上盖限位块 12。
上カバー用ストッパ12は、上ユニット20が中心軸線Xを回転中心として下ユニット10に対して相対回転した場合に、上カバー22が当接するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当上部单元 20相对于下部单元 10相对转动时,上盖 22的近端部分22a利用中心轴线 X作为转动中心而转动。
上ユニット20が下ユニット10に対して相対回転すると、上カバー22の基端部22aは、中心軸線Xを回転中心として回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出纸张导向件限位块 13形成于当纸张排出导向件 30利用中心轴线 X作为转动中心而相对于下部单元 10相对转动时纸张排出导向件 30紧靠纸张排出导向件限位块 13的位置处。
排出ガイド用ストッパ13は、排出ガイド30が中心軸線Xを回転中心として下ユニット10に対して相対回転した場合に、排出ガイド30が当接する位置に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,朝上纸张排出与朝下纸张排出之间的路径切换例如可通过比如马达的驱动单元而自动地进行,该驱动单元利用中心轴线 X作为转动中心来使纸张排出导向件 30转动。
例えば、中心軸線Xを回転中心として排出ガイド30を回転させるモータ等の駆動装置によって、自動でフェイスアップ排出とフェイスダウン排出とのパス切替えがなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,背面浓度如图 7B所示,从低灰度到中间灰度没有透印,从中间灰度到高灰度则产生了透印。
一方、裏面濃度は、図7(B)に示すように、低階調から中間階調に渡っては裏写りがなく、中間階調から高階調に渡って裏写りが発生している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,示出更新后的画面 GB32。
図13においては、更新後の画面GB32が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上了电视的汉语教室。
テレビの中国語教室に出ていました。 - 中国語会話例文集
在冰箱里还有5个点心。
まだ冷蔵庫の中に5つのお菓子があります。 - 中国語会話例文集
在冰箱里还有5个蛋糕。
まだ冷蔵庫の中に5つのケーキがあります。 - 中国語会話例文集
请将文件放到以前指定的文件夹中。
ファイルを以前指定したフォルダに入れてください。 - 中国語会話例文集
在空罐头里放一杯水,放入锅中。
空いた缶詰に水を一杯にして、鍋に入れます。 - 中国語会話例文集
相当好的画啊,很好的恶搞。
中々良い絵ですよね、良いパロディでした。 - 中国語会話例文集
只要不被击中就没事。
当たらなければどうということはない。 - 中国語会話例文集
明天一天浴池的的清扫能结束吗?
明日中にお風呂の清掃終わりますか? - 中国語会話例文集
启动安全中心。
セキュリティーセンターを起動します。 - 中国語会話例文集
按照大学生和高中生分班。
大学生と高校生で班を作る。 - 中国語会話例文集
屋里的东西全是她的。
部屋の中の物は全部彼女のものです。 - 中国語会話例文集
正在提取小组报告数据
グループレポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
在电车里通常怎么打发时间?
電車の中でいつもどうやって時間を潰す? - 中国語会話例文集
昨天学习的内容在考试中没出。
昨日勉強した分はテストに出なかった。 - 中国語会話例文集
在学校里有一个图书馆。
学校の中に図書館が1つ有ります。 - 中国語会話例文集
学校里有1个图书馆。
学校の中に図書館が1つ有ります。 - 中国語会話例文集
正在提取会计报告数据
会計レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
正在提取负责人报告数据
担当者レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
实施特典的设施显示在传单中。
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。 - 中国語会話例文集
对于对方来说如果没有不足就会更加集中精神。
相手にとって不足なしと一層気合を込める。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |