「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 999 1000 次へ>

现在将描述图 4示出的操作。

次に、図4で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述图 6示出的操作。

次に、図6で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在提升技术被应用于 9×7分析滤波器的情况的合成滤波,可在步骤 B3的处理获得偶数编号的成分,并且可在步骤 B4的处理获得奇数编号的成分。

9×7分析フィルタに対してリフティング技術を適用した合成フィルタリングにおいては、ステップB3の処理で偶数成分が得られ、ステップB4の処理で奇数成分が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

右边部分用粗实线标记的三个系数在如左边部分用点划线标记的第二垂直提升操作被存储在系数缓冲器

なお、右側の太線実線で示される3つの係数は、左側の一点鎖線で示されるように、2番目の垂直リフティング演算で係数バッファに記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1,图像处理设备 100包括:

図1において、100は画像処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15的 E示出现有技术的方法。

図15Eに従来の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例,加入了固定值 512。

図3の例では、固定値512を加算した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 3的 G所示的用于右通道的输入视频信号,图 3的 I的同步脉冲被与图 3的 J所示的写地址相比较,并且因此如图 3的 K所示的地址采样值可被获得。

図3(g)に示す右チャンネルの入力映像信号についても、図3(i)の同期パルスが、図3(j)に示す書き込みアドレスと比較されて、アドレスサンプリング値が図3(k)に示すように得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4A的示例,内插的右侧图像 404i从时间视点位于源右侧图像 401d与 402d的间点,而内插的右侧图像 405i从时间视点位于源右侧图像 402d与 403d的间点。

図4Aの例によると、補間される右画像404iは、時間的な観点からソース右画像401dと402dの心に位置づけられる。 補間される右画像405iは、時間的な観点からソース右画像402dと403dの心に位置づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

热噪声 kTBF在该示例是大约-99dBm。

この引例の熱雑音kTBFは約−99dBmである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一种公开的实施方式,N= 8。

開示する実施形態では、N=8である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 LTE,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。

例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程单元还可以被称作订户单元、移动设备、移动站 (MS)、用户终端、订户站、用户设备(UE)、终端、继节点 (RN)、继器,或者在本技术领域使用的其它术语。

このリモートユニットは、加入者ユニット、移動体、移動局(MS)、ユーザ端末、加入者局、ユーザ機器(UE)、端末、継ノード(RN)、または本技術分野において用いられる他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDM控制的情形,在时域的控制的大小可以是子帧的一小部分(例如,在第一时隙的 4个码元,或者在第二时隙的 7个码元 )。

TDM制御の場合、時間領域における制御のサイズは、サブフレームの一部であり得る(例えば、第1のスロットの4つのシンボル、または第2のスロットの7つのシンボル)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用不同类型的发射时隙,例如基站-继站时隙、继站-接入终端时隙及基站-接入终端时隙。

異なるタイプの伝送スロット、例えば基地局-継局スロット、継局-アクセス端末スロット、および基地局-アクセス端末スロットが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 19 180处于 RS 8 140与RS N 142之间的越区切换过程,所述越区切换是对应于同一基站的邻近继站之间的越区切换。

アクセス端末19 180は、同一の基地局に対応する隣接する継局間のハンドオフである、RS8 140とRSN142との間のハンドオフのプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 N 182处于 RS N 142与 RS 4 132之间的越区切换过程,所述越区切换是对应于不同基站的邻近继站之间的越区切换。

アクセス端末N182は、異なる基地局に対応する隣接する継局間のハンドオフである、RSN142とRS4 132との間のハンドオフのプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 210,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。

ステップ210では、通信装置は、第2時間間隔に前記通信装置の第2セクタから第2継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔は重複しない時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,图 4所说明的模块控制及 /或配置通信装置 300或其的元件 (例如处理器 302)以执行图 2的方法流程图 200所说明的对应步骤的功能。

理解すべきであるが、図4に示されるモジュールは、通信装置300またはそののプロセッサ302などの要素を制御および/または構成して、図2の方法流れ図200に示される対応するステップの機能を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,图 7所说明的模块控制及 /或配置通信装置 600或其的元件 (例如处理器 602)以执行图 5的方法流程图 500所说明的对应步骤的功能。

理解すべきであるが、図7に示されるモジュールは、通信装置600またはそののプロセッサ602などの要素を制御および/または構成して、図5の方法流れ図500に示される対応するステップの機能を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 A 806由以下模式说明: 基站到继站时隙 810、继站到接入终端时隙 812及基站到接入终端时隙814。

スロットタイプ割振りA806が、基地局-継局スロット810、継局-アクセス端末スロット812、および基地局-アクセス端末スロット814のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 基站到继站时隙 816、继站到接入终端时隙 818及基站到接入终端时隙 820。

スケジューリングパターンは、後続の基地局-継局スロット816、継局-アクセス端末スロット818、および基地局-アクセス端末スロット820のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 B 808由以下模式说明: 继站到接入终端时隙 822、基站到继站时隙 824及基站到接入终端时隙 826。

スロットタイプ割振りB808が、継局-アクセス端末スロット822、基地局-継局スロット824、および基地局-アクセス端末スロット826のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 继站到接入终端时隙 828、基站到继站时隙 830及基站到接入终端时隙 832。

スケジューリングパターンは、後続の継局-アクセス端末スロット828、基地局-継局スロット830、および基地局-アクセス端末スロット832のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应观察到,对应于时隙类型 A分配的继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙到 B分配的继站到接入终端时隙重合。

スロットタイプA割振りに対応する継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 A 1106由以下模式说明: 基站到接入终端时隙 1110、继站到接入终端时隙 1112及基站到继站时隙 1114。

スロットタイプ割振りA1106が、基地局-アクセス端末スロット1110、継局-アクセス端末スロット1112、および基地局-継局スロット1114のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 基站到接入终端时隙1116、继站到接入终端时隙 1118及基站到继站时隙 1120。

スケジューリングパターンは、後続の基地局-アクセス端末スロット1116、継局-アクセス端末スロット1118、および基地局-継局スロット1120のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 B1108由以下模式说明: 继站到接入终端时隙 1122、基站到继站时隙 1124及基站到接入终端时隙1126。

スロットタイプ割振りB1108が、継局-アクセス端末スロット1122、基地局-継局スロット1124、および基地局-アクセス端末スロット1126のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 继站到接入终端时隙 1128、基站到继站时隙 1130及基站到接入终端时隙 1132。

スケジューリングパターンは、後続の継局-アクセス端末スロット1128、基地局-継局スロット1130、および基地局-アクセス端末スロット1132のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 A 1206由以下模式说明: 基站到继站时隙 1210、继站到接入终端时隙 1212及基站到接入终端时隙 1214。

スロットタイプ割振りA1206が、基地局-継局スロット1210、継局-アクセス端末スロット1212、および基地局-アクセス端末スロット1214のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 基站到继站时隙1216、继站到接入终端时隙 1218及基站到接入终端时隙 1220。

スケジューリングパターンは、後続の基地局-継局スロット1216、継局-アクセス端末スロット1218、および基地局-アクセス端末スロット1220のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 B 1208由以下模式说明: 继站到接入终端时隙 1222、基站到继站时隙 1224及基站到接入终端时隙 1226。

スロットタイプ割振りB1208が、継局-アクセス端末スロット1222、基地局-継局スロット1224、および基地局-アクセス端末スロット1226のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 继站到接入终端时隙 1228、基站到继站时隙 1230及基站到接入终端时隙 1232。

スケジューリングパターンは、後続の継局-アクセス端末スロット1228、基地局-継局スロット1230、および基地局-アクセス端末スロット1232のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时隙类型分配 C 1209由以下模式说明: 基站到接入终端时隙 1234、基站到继站时隙 1236及继站到接入终端时隙 1238。

スロットタイプ割振りC1209が、基地局-アクセス端末スロット1234、基地局-継局スロット1236、および継局-アクセス端末スロット1238のパターンによって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度模式如以下后续序列所说明而重复: 基站到接入终端时隙 1240、基站到继站时隙 1242及继站到接入终端时隙 1244。

スケジューリングパターンは、後続の基地局-アクセス端末スロット1240、基地局-継局スロット1242、および継局-アクセス端末スロット1244のシーケンスによって示されるように反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对应于时隙类型 B分配的继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 C分配的继站到接入终端时隙重合。

さらに、スロットタイプB割振りに対応する継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是描述实施例接收过程的示意性视图;

【図6】同実施形態における受信処理を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在时间长度 T1输出其冲激响应延迟时间τ1的第一信道 4的冲激响应以及其冲激响应延迟时间τ3的第二信道 5的冲激响应。

すなわち、時間T1の間に時間τ1だけ遅延した第1伝搬路4のインパルス応答と時間τ3だけ遅延した第2伝搬路5のインパルス応答が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16,调制单元使用与图 15相同的 DFT和 IFFT,但是把“0”插入在把输入信号 401转换成位于频率范围的信号的 DFT单元 402的输出的每个频率分量,这样把其输出输入给 IFFT单元 403。

図16は図15と同様にDFTとIFFTを利用しているが、入力信号401を周波数領域の信号に変換するDFT部402の出力は、各周波数成分の間に“0”が挿入されてから、IFFT部403へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明了另一个实施例的发送机。

図18は、本実施形態における送信機を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2示出标签云 205、210和 235的一个示例。

タグクラウド205、210、および235の一例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-14,执行如下处理。

ステップS702−14では、次の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

间转印部 104的第 1转印辊将在感光鼓 31Y、31M、31C、31K上形成的调色剂像重叠转印到间转印带 41上的规定位置。

間転写部104の第1転写ローラは、感光体ドラム31Y、31M、31C、31K上に形成されたトナー像を間転写ベルト41上の所定位置に重ね合わせて転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带清洁部对彩色调色剂像向用纸 P的转印结束后的间转印带 41的表面进行清扫,清扫后的间转印带 41被用于下一图像转印。

ベルトクリーニング部は、カラートナー像の用紙Pへの転写を終えた間転写ベルト41の表面を清掃し、清掃された間転写ベルト41は次の画像転写に供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 100A与在图 3图解说明的图像 40B相同。

画像100Aは、図3に示した画像40Bと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 ASIC可以位于用户终端

さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 ASIC可以位于用户终端

さらに、ASICは、ユーザ端末内に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PLSB域定义假想节点。

PLSBドメインにおいて、ファントムノードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述将使用这一术语。

この語は以下の記載において使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP、客户端模式的 UICC、远程连接;

クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS