「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 .... 999 1000 次へ>

当模拟增益的设置值高时,例如,信号量变为 P-相位时间段计数值 E和 D-相位时间段计数值 F之间的差值。

たとえば、アナログゲイン設定値が高い場合、信号量はP相期間のカウント値EとD相期間のカウントFとの差分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模拟增益的设置值为低时,信号量变为 P-相位时间段计数值 G和 D-相位时间段计数值 H之间的差值。

アナログゲイン設定値が低い場合、信号量はP相期間のカウント値GとD相期間のカウントHとの差分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11说明了用于解释黑化检测时间段图 10校正偏置选择部件操作的时序图。

図11は、図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正常操作时间段 K2,DAC 160生成具有 P-相位模式斜率的参照信号 SLP_ADC。

通常動作期間K2において、DAC160では、P相時のある傾きをもった参照信号SLPADCが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的流程图示出声音再现设备 200的声音数据发送操作的处理过程。

図4のフローチャートは、上述した音声再生装置200における音声データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 ST1,声音再现设备 200启动处理并且之后转移至步骤 ST2的处理。

まず、音声再生装置200は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的流程图示出声音输出设备 300的声音数据接收操作的处理过程。

図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 ST11,声音输出设备 300启动处理并且之后转移至步骤 ST12的处理。

まず、音声出力装置300は、ステップST11において、処理を開始し、その後に、ステップST12の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的流程图示出声音再现设备 600的声音数据发送操作的处理过程。

図10のフローチャートは、上述した音声再生装置600における音声データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 ST21,声音再现设备 600开始处理并且之后转移到步骤 ST22的处理。

まず、音声再生装置600は、ステップST21において、処理を開始し、その後に、ステップST22の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 11的流程图示出声音输出设备 700的声音数据接收操作的处理过程。

図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 ST31,声音输出设备 700开始处理并且之后转移至步骤 ST32的处理。

まず、音声出力装置700は、ステップST31において、処理を開始し、その後に、ステップST32の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果面部跟踪结果是「在座」,则判断为正在视听的视听者继续进行视听,进入到s502。

顔追跡結果が「在席」なら視聴の視聴者が継続して視聴と判断しs502へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 s809,从记录在注视度存储单元 144的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。

s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,能够提供视听者不受打扰的能够集、愉快地视听节目的电视机。

そのため、視聴者は邪魔される事なく番組に集でき、快適に視聴できるテレビを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(a),利用者用输入装置 102,可以在再现时间指定区域 602设定所要的再现时间。

図5(a)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生時間指定エリア602に所望の再生時間を設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(b),利用者用输入装置 102,可以在再现比例指定区域 612设定所要的再现比例。

図5(b)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生割合指定エリア612に所望の再生割合を設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景心的那个一半部分。

ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの心を含み半分としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 208,与显示单元相当,在显示装置 103显示出在再现部 206生成的再现图像。

表示部208は、表示手段に相当し、再生部206において生成された再生画像を表示装置103に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104显示出在再现部 206生成的再现声音。

音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12,1601是场景的号码,1604到 1608分别表示动画数据的场景。

図12において、1601は、シーンの番号であり、1604ないし1608は、それぞれ動画データにおけるシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,既可以切去包含场景心的 40秒部分以外的场景,也可以从场景的后头切去 40秒部分以外的场景。

また、シーンの心を含む40秒以外をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以外をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,既可以以再现场景成为央的方式在前后切去要切去的场景,也可以从先头切去。

このとき、カットするシーンを再生シーンが央となるように前後をカットしても良いし、先頭からカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B-1图示的方法被称作运动自适应类型 I/P转换,而图 5B-2所图示的方法被称作运动补偿类型 I/P转换。

図5(b-1)のような方法を動き適応型I/P変換、図5(b-2)のような方法を動き補償型I/P変換等と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,参照图 9,Thb= 52650,并且在其静止像素的数目超过 52650的场获得有效性的确定。

また、この図9において、Thb=52650であり、静止画素数が52650を越えるフィールドでは、有効と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例,M等于 3(不过在其他实施方式可以使用其他值 )。

1つの実施例において、Mが3である(なお、他の値は、他のインプリメンテーションで使用されてもよい)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例,使用两个轮询信息元素来代替图 6的仅一个轮询信息元素。

この例では、2つのポーリング情報要素が、図6の1つのポーリング情報要素の代わりに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,确定部 24使规定符号含有的频率轴方向的各数据对应于其一个等级。

つまり、決定部24は、所定のシンボルに含まれた周波数軸方向の各データをいずれかの段階に対応づける。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,控制智能也可以驻留在发送器并且接收来自接收器的性能数据。

同様に、制御インテリジェンスは、送信機に存在することもでき、受信機からパフォーマンス・データを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该电连接 6能够非常短,这意味着能够将耦合接口2集成到监控器 3

この電気接続6は非常に短くすることができ、これは結合インターフェース2がモニタ3のに組み込まれることができることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,包括在第一扇区的用户可以减少来自包括在其它扇形区域用户的干扰。

したがって、第1のセクタに含まれたユーザは、他のセクタ領域に含まれたユーザからの干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,空 RE可以仅用于包括在特定子帧的 OFDM符号之的特定 OFDM符号。

すなわち、特定サブフレームに含まれるOFDMシンボルのうち特定OFDMシンボルのみにヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当服务切换发生时,接收器前进到步骤 1106,其接收器完成在当前帧服务 n的解码。

一方、サービス変更が発生した場合には、受信器は、ステップ1106に進行して現在フレームでサービスnに対する復号を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述元数据可以包括用于识别内容项目的特定部分的、关于在内容项目的事件的信息。

メタデータは、コンテンツアイテムの特定部分を識別する、コンテンツアイテムのイベントについての情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可以作为分立部件驻留在用户终端

代替実施形態で、プロセッサおよび記憶媒体は、ディスクリートコンポーネントとしてユーザ端末に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明的销售点支付系统 10还包含图 1用图解法展示的至少一个算法 22。

図1に示されたPOS支払いシステム10はまた、図1に図式的に示された少なくとも1つのアルゴリズム22を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理系统 206可包含图 2说明的数据处理系统 100的功能性和组件的一者或一者以上。

データ処理システム206は、図2に示されたデータ処理システム100の機能およびコンポーネントの1つ以上を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样如图5说明,步骤 S506是针对将可编程规则引擎安装在数据处理器

また図5に示されているように、ステップS506は、データプロセッサにプログラム可能なルールエンジンをインストールすることに向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图以举例方式而非限制方式示出了无线通信系统的各个方面,其

無線通信システムの多様な態様が、添付の図面において、限定のためではなく、実例のために例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 2,步骤 622和 623包括确定在指派给不同发射机的不同时间单元 411的能含量。

実施形態2において、ステップ622及び623は、異なる送信機に割り当てられた異なる時間セル411におけるエネルギの内容の決定を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的接收系统与图 10的接收系统的共同之处在于: 其包括获取部件 201和发送信道解码处理部件 202。

図12の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図10の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可预先被记录在被包括在计算机以用作记录介质的硬盘 105或 ROM 103

プログラムは、コンピュータに内蔵されている記録媒体としてのハードディスク105やROM103に予め記録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1204,CPU 201登记在步骤 S1203A或 S1203B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 3A的步骤 S301,以执行图 3A和图 3B的处理。

ステップS1204では、CPU201は、ステップS1203の選択情報を登録し、図3のステップS301に進んで、図3の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1208,CPU 201登记在步骤 S1207A或 S1207B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 7A的步骤 S701,以执行图 7A和图 7B的处理。

ステップS1208では、CPU201は、ステップS1207での選択情報を登録し、図7のステップS701に進んで、図7の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1212,CPU 201登记在步骤 S1211A或 S1211B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 8的步骤 S801以执行图 8A和图 8B的处理。

ステップS1212では、CPU201は、ステップS1211での選択情報を登録し、図8のステップS801に進んで、図8の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14

一実装形態では、ユーザが、選択した情報をユーザ入力データベース14にユーザの通信機装置11を介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,用户简档的用户标识符码经由信号路径 22被传送到通信器位置数据库 16。

一実装形態では、ユーザのプロファイルのユーザ識別子コードが信号経路22を介して通信機位置データベース16に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色饱和度 S通过从圆锥 C的底面即圆形区域心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。

彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の心から円周方向への距離(半径)で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色饱和度 S是颜色的鲜明度,通过以圆形区域的央为 0的 0~ 255范围来表现。

彩度Sは、色の鮮やかさであり、円形領域の央を0として、0〜255の範囲で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S1,图像处理部 7从图像记录部 9取得由前处理部 4处理过的图像数据。

まず、ステップS1において、画像処理部7は、前処理部4により処理された画像データを画像記録部9から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS