意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
中郊地区
都市からやや離れた郊外地区. - 白水社 中国語辞典
家道开始中落了。
暮らし向きが左前になりだした. - 白水社 中国語辞典
他的话很中听。
彼の言葉は聞いてとても心地よい. - 白水社 中国語辞典
她说得很中听。
彼女の言葉は聞いて気持ちがよい. - 白水社 中国語辞典
中午他们都回来了。
昼に彼らは皆帰って来た. - 白水社 中国語辞典
此人是个中庸之辈。
この人は凡庸のやからである. - 白水社 中国語辞典
中游思想
程々のところで甘んじる考え. - 白水社 中国語辞典
貌似中允
表面はさも公正であるかのようだ. - 白水社 中国語辞典
哭声突然中止了。
泣き声は突然止まった. - 白水社 中国語辞典
互诉衷情
互いに心中を打ち明ける. - 白水社 中国語辞典
我中了一颗子弹。
私は銃弾に当たった. - 白水社 中国語辞典
她中了奸计。
彼女は悪巧みに引っかかった. - 白水社 中国語辞典
我们中了敌人的埋伏。
我々は敵の待ち伏せに遭った. - 白水社 中国語辞典
他胳膊上中过一枪。
彼の腕に弾が1発当たった. - 白水社 中国語辞典
一语击中((成語))
一言でずばっと急所を突く. - 白水社 中国語辞典
中弹牺牲
弾に当たって一命をささげる. - 白水社 中国語辞典
一语中的
一語でずばっと要点を突く. - 白水社 中国語辞典
接连中的
続けざまに目標に達する. - 白水社 中国語辞典
他的话很中肯。
彼の言葉は的を射ている. - 白水社 中国語辞典
他中肯地作了分析。
彼はねらいを外さず分析をした. - 白水社 中国語辞典
重孝在身
喪服を身に着けている,喪中である. - 白水社 中国語辞典
河里的洲上长满了芦苇。
中州にアシが生い茂っている. - 白水社 中国語辞典
务请从中周全
ぜひよろしくお執りなし願います. - 白水社 中国語辞典
昼夜不停地工作。
四六時中休まず仕事をする. - 白水社 中国語辞典
主导思想
中心的思想,支配的思想. - 白水社 中国語辞典
在影片中扮演主角。
映画で主役を演じる. - 白水社 中国語辞典
这是命中注定的。
こうなるのが運命の定めである. - 白水社 中国語辞典
听讲的时候注意极了。
授業中極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
各国驻华使节
各国の中国駐在使節. - 白水社 中国語辞典
祝福你一路平安。
道中ご無事を祈ります. - 白水社 中国語辞典
他在戏里装老头儿。
彼は芝居の中で老人に扮する. - 白水社 中国語辞典
里边的东西装得太多了。
中の物を入れ過ぎている. - 白水社 中国語辞典
他在戏里装扮医生。
彼は芝居の中で医者に扮した. - 白水社 中国語辞典
汉语拼音字母
中国語のピンイン字母. - 白水社 中国語辞典
海内宗仰
国中の人々が敬慕する. - 白水社 中国語辞典
水族
水族(水中に生息する動物). - 白水社 中国語辞典
路上足足走了两个钟头。
途中たっぷり2時間は歩いた. - 白水社 中国語辞典
如醉如痴
(何かに夢中になって)酔いしれる. - 白水社 中国語辞典
目无尊长((成語))
目上の人など眼中にない. - 白水社 中国語辞典
他中午一点左右回家了。
彼は昼の1時前後に帰宅した. - 白水社 中国語辞典
像以上那样,在第 1实施例中,在待机体系的动作模式变更结束后,切换待机体系和运用体系,所以,能够不切换正在进行中继决定处理的中继处理板 100的动作模式,而变更中继决定处理的执行中所利用的中继处理板 100的动作模式。
以上のように、第1実施例では、待機系の動作モード変更が完了した後に、待機系と運用系とが切り替えられるので、中継決定処理を実行している最中の中継処理ボード100の動作モードを切り替えずに、中継決定処理の実行に利用される中継処理ボード100の動作モードを変更することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。
しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。
なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向上方を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。
本実施の形態では、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。
図10における撮像画像は、図8の撮像画像と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 3中的附图标记相同的附图标记在图 6中表示相同的组件。
図3と同じ構成の部分は、同じ符号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。
プロセッサおよび記憶媒体は、ASIC中に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明沿图 1中 VII-VII线的截面图的示意图。
【図7】図1中のBB'線における模式的な断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。
実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |