意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
在本示例中,这些步骤由图 3中的步骤 3:8表示。
本例では、これらのステップは、図3のステップ3: 8によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
7预约控制部 (预约控制单元,预约中控制单元 )
7 予約制御部(予約制御手段、予約中制御手段) - 中国語 特許翻訳例文集
内容由分级中的不同发射设备提供。
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 CASE4中,如果 f与 g的差、以及 g与 h的差为 Thre2以上 (CASE7),则在选择项中追加 f与 g的中间值 (k)和 g与 h的中间值 (i),从 f、g、h、k和 i中选择差分向量变得最小的作为预测向量 PMV,并附加 2比特或 3比特的信息。
また、CASE4において、fとgの差、およびgとhの差がThre2以上であれば(CASE7)、fとgの中間値(k)とgとhの中間値(l)を選択肢に追加し、fとgとhとkとlの中から差分ベクトルが最も小さくなるものを予測ベクトルPMVとして選択し、2ビット、もしくは3ビットの情報を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些图像可以存储在分开的数据流中。
これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照 SubPath()在 PlayList中出现的次序从 0起向 SubPath_id赋值。
SubPath_idの値は、PlayListの中でSubPath()が現れる順番に0から割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。
図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中示出的接收装置 51被包括在传输线解码处理部分 202中。
図7の受信装置51は伝送路復号処理部202に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。
ステップS23においては、撮像画像中の光軸座標を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,将摄像元件 103的光电转换面上的中心位置设为失真中心 (0,0)(与中心 (0,0)一致 ),利用由以失真中心 (0,0)为基准的距离 r’和偏角θ构成的极坐标形式来表现显示部 111的画面上的任意坐标。
同様に、撮像素子103の光電変換面上の中心位置を歪中心(0,0)(中心(0,0)と一致)とし、表示部115の画面上の任意の座標を、歪中心(0,0)を基準とした距離r'と偏角θとからなる極座標形式で表せるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。
この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是显示了一帧中的具有视差的部分的视图;
【図6】フレーム中の視差のある部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図7】フレーム中の視差のある部分を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
n: 为用于 PAPR MM编码器 425中的符号长度;
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるシンボル長であり、k: - 中国語 特許翻訳例文集
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度;
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は中央処理装置(CPU)と呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と呼ぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在非用户数据信号之中是导频信号。
非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央控制部 11控制摄像装置 100的各个部分。
中央制御部11は、撮像装置100の各部を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。
この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中说明的配置中,增益调整器 104A、104B为数字的。
図4に例示された構成では、利得調整器104A、104Bはディジタルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (a)中的深度值 732。
この場合の目標奥行値は、図10(a)における奥行値732である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (c)中的深度值 752。
この場合の目標奥行値は、図10(c)における奥行値752である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这方面,空气中的音速为大约 340米 /秒。
ここで、空気中の音の速さ(音速)は、約340m/秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,使得滤波器 525中心位于负频率处。
その結果、フィルタ525は、ネガティブ周波数で中心に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中 (a)的时点,本机是主机还是从属是未确定的。
図中(a)の時点では自機はホストかスレーブかは未確定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中 (c)的时点,本机是主机还是从属是未确定的。
図中(c)の時点では自機はホストかスレーブかは未確定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 112临时存储处理中需要的信息。
RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决该问题,可在小区扇区内的移动站中提供中继特征(被称为“特设(ad hoc)中继”),其中一个移动站能够监听另一移动站并能够将另一移动站的信息中继到基站。
この問題に対処するために、中継機能(「アドホック中継」と呼ばれる)をセル・セクタ内の移動局で設けることができ、ある移動局が別の移動局を聴取して、別の移動局の情報を基地局に中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图中的黑色圆圈代表所绘的最大值。
すなわち、図中の黒い丸がプロットされた最大値を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(各区域之间的距离是各个区域的中心之间的距离。)
(領域間の距離は各領域の中心相互間の距離。) - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S32,本地振荡器53选择中心频率 FNC。
ステップS32において、局部発振部53は、中心周波数FNCを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法包括对于在全部受害用户之中的每个受害用户跨越系统中的全部音频计算 (N-1)个规范化的干扰者耦合值以进行部分 FEXT消除,其中 N是在部分 FEXT消除中所涉及的系统中的用户的总数。
方法は、全被害者ユーザ中の各被害者ユーザについて、部分的FEXT除去を受けるシステム中の全てのトーンに渡る(N−1)個の正規化妨害者カップリング値を計算することであって、Nは部分的FEXT除去に関わるシステム中のユーザの総数であることからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S1中为“是”,则在步骤S3中启动宠物登记任务。
ステップS1でYESであれば、ステップS3でペット登録タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。
誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在S800中,使用在 S600中选择的逆光修正曲线 F1。
S800では、S600で選択された逆光補正曲線F1が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 5中的无线通信系统中的 WTRU和 eNB的功能框图;
【図6】図5の無線通信システムのWTRUおよびeNBの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出感兴趣的 RF信道的中心频率为 0Hz。
関心事のRFチャンネルは0Hzの中心周波数で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104位于 VN 214中,并且经由通信会话 252来与 AN 114通信。
UE104は、VN214中にあり、通信セッション252を介してAN114と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出中心频率为 0Hz的关注的 RF信道。
当該のRFチャネルは、0Hzの中心周波数とともに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。
転送中排出処理については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,“子带 2HH中的系数线”指子带 2HH中的一条线。
さらに、「サブバンド2HHの係数ライン」は、サブバンド2HHのある1ラインを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓汉明权是指比特串中 0以外的比特的个数。
ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C说明归因于 SFN翻转而中断 HARQ的实例。
図3Cは、SFNロールオーバによってHARQが中断される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单起见,在图 1中仅展示一个 eNB 122。
簡潔にするために、1つのeNB122だけを図1中で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。
ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7A所示的图像中包含有噪声 22。
また、図7(A)に示した画像中には、ノイズ22が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |