意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。
或る変形において、選択された区分は分析から除外される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后处理 900沿着箭头 911前进到图 6中的 705。
その後、プロセス900は矢印911にしたがって図6中の705に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央控制部 13控制摄像装置 100的各部。
中央制御部13は、撮像装置100の各部を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中示出了步骤 F112中全景影像拍摄的细节。
ステップF112のパノラマ撮像処理の内容を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。
図中、最上部の一列が入力信号列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。
次に、無線中継装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 370可以是包括在 LCD设备中的传统光源。
光源370は、LCDデバイスの中に含まれる通常の光源でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为电池 30是充电中的情况的显示例。
図9は、バッテリ30が充電中である場合の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为电池 30是非充电中的情况的显示例。
図10は、バッテリ30が非充電中である場合の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是举例表示邮件的中继时序的图。
図5はメールの中継シーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。
中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示起始画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还注意到图 9A和图 9B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。
更に、図9Aおよび9BのCEFは、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到图 11A和图 11B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。
図11Aおよび11BのCEFは、それぞれ図8Aおよび8Bのものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 29A和图 29B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。
更に図29Aおよび29BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的中继处理板 100搭载有数据包处理电路 120、传输目的地决定电路130和内部总线 140的一个组 (以下称为中继处理组 )。 第 2变形例的中继处理板 100如图 27所示搭载了 2个中继处理组。
上記実施例における中継処理ボード100は、パケット処理回路120と転送先決定回路130と内部バス140のセット(以下、中継処理セットと呼ぶ)を1つ搭載しているが、第2変形例における中継処理ボード100は、図12に示すように、2つの中継処理セットを搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,在变更网络中继装置的动作模式的情况下,可以不用再次起动收发处理电路 310,所以,可以不中断数据包中继处理,而变更网络中继装置的动作模式。
こうすれば、ネットワーク中継装置の動作モードを変更する場合に、送受信処理回路310を再起動させずに済むので、パケット中継処理を中断させずに、ネットワーク中継装置の動作モードを変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示主页画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2以框图示意示出 IMS集中服务网络;
【図2】IMS中央サービスネットワークのブロックダイアグラムの概略 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为图 3中的网络中计算机节点的方框图。
【図4】図3のネットワークにおけるコンピュータノードのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在阵列上,绿敏感光电检测器是相同的,在行 65中的那些被表示为 GR以及在行 67中的那些被表示为 GB以便分别将红行中的那些与蓝行中的那些区分开来。
緑を感知する光検出器は配列全体にわたって同じであるが、赤の行中のものを青の行中のものからそれぞれ区別するために、行65中のものはGR と表記され、行67中のものはGB と表記される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。
各配列中の要素数は、全センサ要素の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.从 IMEI提取 TAC和 SNR(URN中的 IMEI结构在前面已示出 )。
3.IMEIからTACおよびSNRを抽出する(URN中のIMEI構造は前に図示された)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3。
図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。
図12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在圆括号内示出每一个字段中的符号的数量。
各フィールド中のシンボル数が括弧内に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。
よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果为,由于在推测出的中间块同步头和中间块的块类型字段匹配时,确认了推测出的中间块同步头的值正确,因而进入 S128,将中间块的同步头纠正为“10”。
その結果、推測された中間ヘッダの同期ヘッダが、中間ブロックのブロックタイプフィールドと整合する場合、推測された中間ヘッダの同期ヘッダの値が正しいことが確認されたので、S128に進み、中間ブロックの同期ヘッダを”10”に訂正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。
このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。
このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。
【図6】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。
【図7】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。
【図8】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图 1中的计算机显示的 UI画面的一例的图。
【図9】図1中のコンピュータが表示するUI画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据。
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。
ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。
ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了降低反变换单元 120的反变换的复杂度,假定上文所述中间值 p00、p01、...以及 p33(例如图 5A中所示的中间矩阵的下半部分的中间值,也就是中间值 p20、p21、...、以及 p33)为零。
前述の中間値p00、p01、・・・、p33のうちいくつか、例えば、図5Aに示す中間マトリックスの下の半分の値(即ち、中間値p20、p21、・・・、p33)は、逆変換ユニット120の逆変換の複雑度を低減するために、ゼロであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将当前的编码处理中的帧记为帧#n。
また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と、やはり呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 )
M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面) - 中国語 特許翻訳例文集
当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。
(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。
この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |