意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
在那个中展示了画家对现代性上深深的兴趣。
画家の現代性への強い興味がその中で示されている。 - 中国語会話例文集
他们无论谁都在比赛中一直尽了全力。
彼らはどちらも試合中ずっと全力でプレーした。 - 中国語会話例文集
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策”
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」 - 中国語会話例文集
我想吐露在自己心中的各种情感。
私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。 - 中国語会話例文集
这段是关于中国饮食情况的说明。
このセクションは中国の食事情について説明している。 - 中国語会話例文集
祝愿你在中国旅行愉快。
中国への旅行が楽しいものになることを願っています。 - 中国語会話例文集
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。 - 中国語会話例文集
跳伞的6个人相继跳入了空中。
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。 - 中国語会話例文集
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。 - 中国語会話例文集
他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。
彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。 - 中国語会話例文集
我在2月7号的中午之前,不得不请假不去公司。
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。 - 中国語会話例文集
在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。
私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
谢谢你在百忙之中告诉我那个。
お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
请你在这些当中选择方便的时间。
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。 - 中国語会話例文集
我在还是中学生的时候想成为一名护士。
看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。 - 中国語会話例文集
从中学生的时候我就想将来要做一名护士。
将来は看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。 - 中国語会話例文集
那个是我至今为止收到的信封中最好的。
それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。 - 中国語会話例文集
我为了不中暑努力喝很多水。
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。 - 中国語会話例文集
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です! - 中国語会話例文集
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
现在我们正生活在生活很方便的环境中。
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。 - 中国語会話例文集
我们公司在政府建筑投标中中标了。
私の会社は官庁の建物を入札で受注した。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
河马(巨兽)是旧约中出现的神话中的野獸。
ビヒモスは旧約聖書に出てくる神話上の獣である。 - 中国語会話例文集
他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。 - 中国語会話例文集
在清新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。
澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下和负责人联系。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
那么就是说你要定居在中国吗?
それではあなたは中国に永住するということですか? - 中国語会話例文集
小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。 - 中国語会話例文集
那个是我至今为止喝到的水当中最好喝的。
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。 - 中国語会話例文集
前列腺素中含有降低血压的成分。
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。 - 中国語会話例文集
我想向大家介绍那之中的3个问题。
その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集
那家公司参与了中国很多的大型项目。
その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。 - 中国語会話例文集
我们生在不同国家,在不同环境中生活。
私達は違う国に生まれ、違う環境の中で生きてきました。 - 中国語会話例文集
在电影中,所有的复制人都被追捕到了。
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。 - 中国語会話例文集
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。 - 中国語会話例文集
她集中精力听了那堂课。
彼女は集中してその授業を受けることができました。 - 中国語会話例文集
这三个月是我人生中最有意义的。
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。 - 中国語会話例文集
这趟电车中有哪位是医生吗?
この電車の中でどなたかお医者様は、いらっしゃいませんか? - 中国語会話例文集
监狱犯中的某特定人群的比例过高。
受刑者数の中で、あるグループの過剰提示がある。 - 中国語会話例文集
是我至今为止的经历中最快乐的时光。
これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。 - 中国語会話例文集
我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - 中国語会話例文集
我从初中时代开始就一直认识花子。
中学生の時からずっと花子のことを知っています。 - 中国語会話例文集
欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。 - 中国語会話例文集
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。 - 中国語会話例文集
我不会说中文,你可以教我一些吗?
私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
日本人对祖先崇拜的思想比中国人弱。
日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。 - 中国語会話例文集
由于有了新的DNA证据,那个事件正在处于调查中。
新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。 - 中国語会話例文集
队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |