意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
这个服务正在维修中进而无法使用。
このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。 - 中国語会話例文集
他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。 - 中国語会話例文集
在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集
在日本高中的时候有中国古诗的课。
日本では高校生の時に漢文の授業があります。 - 中国語会話例文集
极端的中央集权主义会导致专政独裁。
極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。 - 中国語会話例文集
现在正在询问中,请稍等一下。
ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
虽然学习了两年中文,但还是不会说。
2年間中国語を勉強しているが、話す事が出来ない。 - 中国語会話例文集
因为量很多,所以现在还在确认运输费用的过程中。
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。 - 中国語会話例文集
去买特价便当的途中被过路的歹徒袭击了。
特売の弁当を買いに行く途中に、通り魔に襲われた。 - 中国語会話例文集
明确地传达日语和中文的内容。
日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。 - 中国語会話例文集
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。 - 中国語会話例文集
那个西方女性能够说流利的中文。
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。 - 中国語会話例文集
想要学习中文,能够流利地对话。
中国語を勉強して会話がスムーズに出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
现在回忆起来可能是不幸中的万幸。
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。 - 中国語会話例文集
这里是教日本人中文的补习班吗?
ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか? - 中国語会話例文集
下图展示了活塞在打气筒中的运动。
下図はポンプ中のプランジャーの動きを示している。 - 中国語会話例文集
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。 - 中国語会話例文集
近几年,札幌来了很多说中文的游客。
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。 - 中国語会話例文集
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。 - 中国語会話例文集
精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。
迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。 - 中国語会話例文集
坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。
中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。 - 中国語会話例文集
今天的晚餐要不要去新的中华料理店吃?
今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。 - 中国語会話例文集
那位游艇驾驶员在地中海失去了行踪。
そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。 - 中国語会話例文集
报名者如果会说标准中文的话会增加金额。
応募者が標準中国語を話せると増額される。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。在A公司做研究员。
私の名前は田中です。A社で研究員をしています。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。
私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。
私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。 - 中国語会話例文集
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。 - 中国語会話例文集
我是中岛法人股份有限公司财务部的后藤。
私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。 - 中国語会話例文集
我是后藤投资股份有限公司系统二课的中村。
後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。 - 中国語会話例文集
请您能在百忙之中大驾光临。
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
我是古田水产有限公司安全管理部门的田中。
有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。 - 中国語会話例文集
从今天开始,我田中将担任关东地区的负责人。
本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。 - 中国語会話例文集
我是这次接任铃木,担任部长的田中。
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。 - 中国語会話例文集
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - 中国語会話例文集
派对当天,有顾问田中先生的演讲。
パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。 - 中国語会話例文集
不巧的是那段时间正好在中国出差。
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。 - 中国語会話例文集
那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。
当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。 - 中国語会話例文集
送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。 - 中国語会話例文集
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集
今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。
今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。 - 中国語会話例文集
在您的使用过程中有什么在意的地方吗?
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。 - 中国語会話例文集
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集
国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。 - 中国語会話例文集
那之后使用过程中有没有什么问题?
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか? - 中国語会話例文集
我不在的时候由中川代理我听取您的事情。
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。 - 中国語会話例文集
听见了谁在人群中发牢骚说坏话。
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 - 中国語会話例文集
灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。 - 中国語会話例文集
感谢您前些日子百忙之中抽出时间。
先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |