意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
从此中国人民结束了苦难生活。
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った. - 白水社 中国語辞典
你等到中秋过了节再走吧。
君,中秋節になって節句を祝ってから出発しなさい. - 白水社 中国語辞典
他向我介绍她是从中国来的留学生。
彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した. - 白水社 中国語辞典
借助显微镜可以看到水中的细菌。
顕微鏡の助けを借りれば水中の細菌を見ることができる. - 白水社 中国語辞典
中国工农红军长征的壮举令人景仰。
中国労農紅軍の長征という壮挙には敬慕させられる. - 白水社 中国語辞典
我们向中国人民致以衷心的敬意。
私たちは中国人民に心からの敬意を表します. - 白水社 中国語辞典
中国足球队迎战巴西劲旅。
中国サッカーチームはブラジルの強豪チームを迎え撃つ. - 白水社 中国語辞典
文革中他被揪斗过。
文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある. - 白水社 中国語辞典
解放以前他就在中学里教语文。
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた. - 白水社 中国語辞典
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ. - 白水社 中国語辞典
他从火海里救出几个人来。彼は火の海から何人かを救い出した.他把我从苦难中救出来。
彼は私を苦難の中から救い出した. - 白水社 中国語辞典
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった. - 白水社 中国語辞典
中东近年成为超级大国角逐的战场。
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった. - 白水社 中国語辞典
运筹帷幄之中,决胜千里之外。
帷幄の中ではかりごとを巡らし,千里の外で勝負を決する. - 白水社 中国語辞典
她仿佛在绝望中看到一线希望。
彼女は絶望の中で一縷の希望を見いだしたような気がした. - 白水社 中国語辞典
他在心中大声抗辩,可是没有说出声来。
彼は心の中で大声で抗弁したが,声にならなかった. - 白水社 中国語辞典
在实践中,考验这些意见是否正确。
実践する中で,この意見が正しいかどうかを検証する. - 白水社 中国語辞典
经过战斗,无名高地已经控制在我军手中。
戦闘を経て,無名高地は既にわが軍の手中に制圧されている. - 白水社 中国語辞典
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
劳保条例((略語))
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例. - 白水社 中国語辞典
向非洲国家和中东国家提供劳务。
アフリカ諸国や中東諸国に労働力を提供する. - 白水社 中国語辞典
从解决“老大难”中取得经验。
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る. - 白水社 中国語辞典
我学了三年中文了,可是还要学习。
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う. - 白水社 中国語辞典
中国队力胜美国队。
中国チームは全力を出してアメリカチームを打ち負かした. - 白水社 中国語辞典
他计划写一本给孩子们看的中国历史。
彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している. - 白水社 中国語辞典
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
旅行可以多了解中国的情况。
旅行すると中国の事情をより多く知ることができる. - 白水社 中国語辞典
他十年临池不敢间断。
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった. - 白水社 中国語辞典
临终时,他才数说出了心中的秘密。
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した. - 白水社 中国語辞典
他的英雄事迹流传在人民中间。
彼の英雄的事跡は人民の中に広く伝わっている. - 白水社 中国語辞典
我们的血管里流动着中华民族的热血。
我々の血管には中華民族の熱い血が流れている. - 白水社 中国語辞典
财富集中到集团手里,就会出现垄断。
富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する. - 白水社 中国語辞典
锲而不舍,金石可镂。
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる. - 白水社 中国語辞典
在这里的墓葬中有金质和银质的镂空饰片。
ここの墳墓の中には金や銀の透かし彫りの飾りがある. - 白水社 中国語辞典
我们在暴风雪中面临冻死的危险。
我々は激しい吹雪の中で凍死の危険に直面した. - 白水社 中国語辞典
这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。
この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した. - 白水社 中国語辞典
真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。
真理はいつも誤謬との闘いの中から発展して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。
この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛え上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
在孔子的弟子中颜路算是年长的。
孔子の弟子の中で顔路はやや年をとっている方である. - 白水社 中国語辞典
屋里有火,快进来暖和暖和。
部屋の中に火があります,早く中に入って暖まってください. - 白水社 中国語辞典
对这个问题,学者当中有两派不同的意见。
この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある. - 白水社 中国語辞典
这些想法一直盘绕在我心中。
これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている. - 白水社 中国語辞典
中间是正式代表,旁边是列席代表。
真ん中は正式代表であり,左右両側は随員である. - 白水社 中国語辞典
外交部披露了中日两国之间的一些问题。
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した. - 白水社 中国語辞典
中国历史的影子从我眼前飘忽而过。
中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典
柔软的柳枝在晨风中飘曳。
柔らかい柳の枝は朝風の中でゆらゆらと揺らいでいる. - 白水社 中国語辞典
他出身三代贫下中农。
彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である. - 白水社 中国語辞典
他的评分是参赛人中最高的。
彼の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典
此书系从类书中裒辑而成。
この書物は類書の中から収録して出来たものである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |