意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他们妄图把台湾从中国分割出去。
彼らは台湾を中国から切り離そうと企てている. - 白水社 中国語辞典
人们在欢乐的氛围中迎来了新的一年。
人々は楽しい雰囲気の中で新しい年を迎えた. - 白水社 中国語辞典
书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。
本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている. - 白水社 中国語辞典
我国政府奉行和平、中立的不结盟政策。
わが国の政府は平和・中立の非同盟政策を執っている. - 白水社 中国語辞典
作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。
作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した. - 白水社 中国語辞典
哲学是从社会实践中概括出来的。
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ. - 白水社 中国語辞典
我从他的眼神中发现一丝感伤和悲伤。
私は彼の目の動きの中からちょっぴり感傷と悲嘆を見つけた. - 白水社 中国語辞典
你将来想干什么?—我想当中学老师。
君は将来何をやりたいか?—私は中学の先生になりたい. - 白水社 中国語辞典
我把文章中不必要的词句杠掉了。
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した. - 白水社 中国語辞典
万里长城高高低低地起伏在山群之中。
万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している. - 白水社 中国語辞典
广场中央高耸着人民英雄纪念碑。
広場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている. - 白水社 中国語辞典
请你把资料中的几处错误更正过来。
資料の中の何か所かの誤りを訂正してください. - 白水社 中国語辞典
昨天,党的三中全会文件公布了。
昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された. - 白水社 中国語辞典
国家主席宣读中央人民政府的公告。
国家主席が中央人民政府の公告を読み上げる. - 白水社 中国語辞典
太阳系的构成是宇宙中独一无二的。
太陽系の構成は宇宙の中で二つとないものである. - 白水社 中国語辞典
在旧中国军阀到处刮地皮。
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った. - 白水社 中国語辞典
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。
彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない. - 白水社 中国語辞典
这事在中国史上加上极光明的一页。
この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた. - 白水社 中国語辞典
消费人口在全市人口中所占的比重过大。
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる. - 白水社 中国語辞典
文艺创作的题材在作家头脑中经过过滤的。
文芸創作の題材は作家の頭の中で選別を経たものである. - 白水社 中国語辞典
为了改造中国而耗费了毕生的精力。
中国の改造のために全生涯の精力を使った. - 白水社 中国語辞典
中国历史悠久,典籍浩瀚。
中国は歴史が悠久であり,古代の書籍はおびただしい. - 白水社 中国語辞典
要集中火力轰敌人的碉堡。
火力を集中して敵のトーチカを破壊しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
红旗插遍全中国。
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった. - 白水社 中国語辞典
八路军、新四军的后身是中国人民解放军。
八路軍・新四軍の後身は中国人民解放軍である. - 白水社 中国語辞典
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている. - 白水社 中国語辞典
做到贫农和中农的互利。
貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする. - 白水社 中国語辞典
小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。
小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ. - 白水社 中国語辞典
先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。
前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である. - 白水社 中国語辞典
他向连长敬礼,连长也举手还礼。
彼が中隊長に敬礼をしたら,中隊長も挙手して返礼した. - 白水社 中国語辞典
在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。
帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した. - 白水社 中国語辞典
只用一年,他就学会中文了。
たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした. - 白水社 中国語辞典
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた. - 白水社 中国語辞典
便衣警察混在围观的人群中。
取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている. - 白水社 中国語辞典
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない. - 白水社 中国語辞典
在内讧的火并中险些丧命。
内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典
使中国科学跻于世界先进科学之列。
中国の科学を世界の先進的な科学の仲間に入らせる. - 白水社 中国語辞典
我们要集中力量打歼灭战。
我々は力を集中してせん滅戦をやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
集中全部劳力参加抗旱。
全部の労働力を集中して旱魃との闘いに参加させる. - 白水社 中国語辞典
唐长安城人口集中,商业繁荣。
唐の長安の都は人口が集中し,商業が栄えていた. - 白水社 中国語辞典
从科技读物中汲取智慧和力量。
科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する. - 白水社 中国語辞典
这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。
この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している. - 白水社 中国語辞典
在这些成分中加入一些盐酸,就会起化学变化。
これらの成分の中に塩酸を加えると,化学変化を起こす. - 白水社 中国語辞典
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している. - 白水社 中国語辞典
我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。
私は作品の中の人物やストーリーに少し手を加えた. - 白水社 中国語辞典
这笔费用应当从生产成本中减出来。
この経費は生産コストの中から差し引くべきである. - 白水社 中国語辞典
把中国建设成一个繁荣昌盛的社会主义国家。
中国を繁栄した社会主義国に築き上げる. - 白水社 中国語辞典
派大使到中国去交涉通商事宜。
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |