意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他妄想要当中国的莎士比亚。
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている. - 白水社 中国語辞典
在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。
危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ. - 白水社 中国語辞典
众多的体育项目中他惟独喜欢竞走。
多くの体育の種目の中で彼はただ競歩だけが好きである. - 白水社 中国語辞典
中国位于亚洲东部,太平洋西岸。
中国はアジアの東部,太平洋の西岸に位置している. - 白水社 中国語辞典
党的八届八中全会文件公布了。
党の第8期中央委員会第8回全体会議の資料が公表された. - 白水社 中国語辞典
他在考试中舞弊,被取消了考试资格。
彼は試験中に不正を働き,受験資格を取り消された. - 白水社 中国語辞典
清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。
早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典
施工重地,请勿入地。
(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず. - 白水社 中国語辞典
中学为体,西学为用。
中国伝統の学問を体となし,西洋伝来の学問を用となす. - 白水社 中国語辞典
我们从中可以析出出宝贵的情报。
我々はその中から貴重な情報を取り出すことができる. - 白水社 中国語辞典
我们要从这次失败中吸取经验教训。
我々は今回の失敗の中から経験と教訓をくみ取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这些都是中国人习用的客套话。
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である. - 白水社 中国語辞典
苦难中的希望洗涤了他的灵魂。
苦難の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた. - 白水社 中国語辞典
对中国社会加以细密的分析。
中国社会に対して詳細周到な分析を加える. - 白水社 中国語辞典
将军队高级干部下放到连队中去当兵。
軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる. - 白水社 中国語辞典
上级帮助下级解决工作中遇到的问题。
上司は部下を助けて仕事中にぶつかった問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
我来介绍一下,这位是田中先生,这位是王先生。
紹介しましょう,この方が田中さんで,この方が王さんです. - 白水社 中国語辞典
孙文先生是中国民主主义革命的先行者。
孫文先生は中国の民主主義革命の先導である. - 白水社 中国語辞典
睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。
夢の中で,彼の勇敢な姿が私の目の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。
20数年来,多くのものが私の記憶の中から消えた. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
你到中国旅行都参观了些什么地方?
君は中国へ旅行していったいどことどこを見学したか? - 白水社 中国語辞典
行军途中没有一个战士掉队。
行軍途中兵士は誰一人として落伍した者はなかった. - 白水社 中国語辞典
瞧他的行头,不中不西的。
あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西洋風でもない. - 白水社 中国語辞典
那幅画醒目地挂在展厅正中。
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている. - 白水社 中国語辞典
要认清中国革命的性质。
中国革命の性格をはっきり認識しなければならない. - 白水社 中国語辞典
口头上宣称中立,实际上偏袒一方。
口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している. - 白水社 中国語辞典
两岸都是悬崖,中间是一条深谷。
両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である. - 白水社 中国語辞典
写作文时,要围绕中心思想选材。
文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである. - 白水社 中国語辞典
这一经验为中华文化注入了新血轮。
この経験は中華文化のために新しい要素を注入した. - 白水社 中国語辞典
他被煤气熏着了。
彼は一酸化炭素(によって中毒させられた→)中毒になった. - 白水社 中国語辞典
满族入关,中国被压服了。
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた. - 白水社 中国語辞典
古刹掩映在竹林之中。
古刹は竹林の中に映えている,引き立てられて美しく見える. - 白水社 中国語辞典
这道大堰横截河中,可以调节水位。
この大きな堰は川の中を横にせき止め,水位を調節することができる. - 白水社 中国語辞典
太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。
太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした. - 白水社 中国語辞典
把新方案拿到实践中去验证验证。
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう. - 白水社 中国語辞典
俄语名词有阳性、阴性、中性的区别。
ロシア語の名詞には男性・女性および中性の区別がある. - 白水社 中国語辞典
作家必须从生活中吸收养分。
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある. - 白水社 中国語辞典
作家应该从群众生活中吸收养料。
作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ. - 白水社 中国語辞典
我们学日文,也学中文。
我々は日本語を学んでいるし,また中国語を学んでいる. - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国以年月日宣告成立。
中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した. - 白水社 中国語辞典
不久以后,他们回到中国去了。
ほどなく(しばらくしてから),彼らは中国へ戻って行った. - 白水社 中国語辞典
离开中国很久以后,我才和他又见了面。
中国を離れてずっと後になって,私はやっと彼と再会した. - 白水社 中国語辞典
要正确地理解这篇文章的中心意思。
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
田野,树林已经全部隐没在黑暗中。
田畑も林もすべてもう暗やみの中に消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
她压下心中的隐痛,装出一副高兴的样子。
彼女は心中の痛みを抑えて,機嫌のよいふりをした. - 白水社 中国語辞典
书本上的知识应该拿到实践中加以印证。
本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们都称赞这中央决定的英明。
彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している. - 白水社 中国語辞典
她心中涌动着强烈的自尊。
彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた. - 白水社 中国語辞典
他独自在房中静座幽思。
彼は一人部屋の中で静かに座って思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |