意味 | 例文 |
「之」を含む例文一覧
該当件数 : 14306件
能在月底之前付款吗?
月末までに料金を支払っていただけますか? - 中国語会話例文集
请在月底之前与我联系。
今月末までに私に一度連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
在周末之前发送账单。
週末までに請求書を発送します。 - 中国語会話例文集
暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。 - 中国語会話例文集
百忙之中,感谢您的参与。
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
查了各种事情之后,一天就这么过去了。
色々調べていたら、一日経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。 - 中国語会話例文集
那个决定引起了成员之间的不和。
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。 - 中国語会話例文集
他把种子放进了播种机器之中。
彼は種まき機械に種を入れた。 - 中国語会話例文集
请问能在发送了商品之后联络我一下吗?
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
这份报价单在5月末之前有效。
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。 - 中国語会話例文集
请在账单送达了之后付款。
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします - 中国語会話例文集
没有库存之后就会停止销售。
在庫がなくなり次第、販売を終了します。 - 中国語会話例文集
通常在2个工作日之内发送商品。
通常2営業日以内に商品を発送します。 - 中国語会話例文集
在您指定的日期之前可以交货。
ご指定の期日までに納品可能でございます。 - 中国語会話例文集
登录之后请完成付款手续。
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。 - 中国語会話例文集
请把需要填写的事项填写之后寄回来。
必要事項を明記の上ご返送ください。 - 中国語会話例文集
开会之前两个人确认一下细节吧。
会議の前に二人で細部の確認をしましょう。 - 中国語会話例文集
请务必在下个月月底之前支付。
次の月末までに必ずお支払い下さい。 - 中国語会話例文集
在使用之前请阅读使用说明书。
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。 - 中国語会話例文集
最短可以在委托的10分钟之内调配车辆。
ご依頼から最短10分で配車が可能です。 - 中国語会話例文集
工作完成之后请上报。
作業が完了し次第報告して下さい。 - 中国語会話例文集
您能在明天之内处理吗?
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
为了经济的增长而迫切需要之物
経済成長のための重要な切実な要求 - 中国語会話例文集
他被记在FBI的黑名单之中。
彼はFBIのブラックリストに載っている。 - 中国語会話例文集
发送FAX之后再把原稿邮寄过来。
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。 - 中国語会話例文集
一两天之内通知审查的结果。
一両日中に審査結果をお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
在修好之前会借给您替代的产品。
修理が完了するまで代替製品を貸与します。 - 中国語会話例文集
由于进水而产生的故障不在保修范围之内。
水没による故障は保証対象外となります。 - 中国語会話例文集
调查之后,将在邮件中作详细的报告。
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。 - 中国語会話例文集
之后本公司可以独自应对。
あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。 - 中国語会話例文集
在处理好故障之后将会向您报告。
不具合の修正が完了し次第、ご報告します。 - 中国語会話例文集
之后将会去向您道歉。
後日お詫びに伺う所存でございます。 - 中国語会話例文集
交完货之后也会好好保管模具。
納品完了後も金型は大切に保管いたします。 - 中国語会話例文集
请在自动回复语音之后留言。
自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。 - 中国語会話例文集
闭店之后打算对库存进行甩卖。
閉店に伴い在庫処分セールを実施予定です。 - 中国語会話例文集
开机之后马上就能使用。
電源を入れればすぐにお使いいただけます。 - 中国語会話例文集
请务必告诉我您使用之后的感想。
ご利用になったご感想を是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
在那之后,目前还没有什么进展。
現在のところ、その後の進捗は特にございません。 - 中国語会話例文集
扣除运费之后的钱将退还给您。
送料を差し引いた額をご返金いたします。 - 中国語会話例文集
之后将会为您报告进展状况。
その後の進捗状況についてご報告いたします。 - 中国語会話例文集
之后有了进展的话会向您报告。
その後進捗がございましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
打算今天之内发送。
本日中にも発送する予定です。 - 中国語会話例文集
将在下订单之后确定正确金额。
正確な金額は注文後に確定されます。 - 中国語会話例文集
他抢在对手之前先下手了。
彼はライバルを出し抜こうとした。 - 中国語会話例文集
在向上司确认之后会正式回复您。
上長へ確認の上、正式に回答いたします。 - 中国語会話例文集
获得了上司的同意之后会与您联络。
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。 - 中国語会話例文集
不能容许在此之上的拖延。
これ以上の遅延は許容いたしかねます。 - 中国語会話例文集
请在20号之前做好会议准备。
20日の会議の準備を13日までにしてください。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您在百忙之中前来。
ご多忙の中お越し頂き、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |