意味 | 例文 |
「之」を含む例文一覧
該当件数 : 14306件
昨晚到12点左右还醒着的,但那之后睡得很好。
昨夜は0時ごろまで目が覚めていたが、その後はよく寝れた。 - 中国語会話例文集
百忙之中,感谢你来到我们的研究室。
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。 - 中国語会話例文集
表哥的家人来了之后,我们去扫墓了。
いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。 - 中国語会話例文集
这个是以前他与她之间签订的文件。
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。 - 中国語会話例文集
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。 - 中国語会話例文集
就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。
私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。 - 中国語会話例文集
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。 - 中国語会話例文集
我来美国之后一次也没有和她说过话。
私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。 - 中国語会話例文集
我必须在星期四之前把这个文件寄给他。
彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。 - 中国語会話例文集
工人们一年之内罢了好几次工。
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった. - 白水社 中国語辞典
她要伴随他度过有生之年。
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた. - 白水社 中国語辞典
把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。
炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている. - 白水社 中国語辞典
我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。
我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
他奔走于东京与大阪之间传递消息。
彼は東京と大阪の間を駆け回ってニュースを伝えた. - 白水社 中国語辞典
这两者之间存在着必然[的]联系。
この両者の間には必然的な関連性が存在している. - 白水社 中国語辞典
他遭人诬告,蒙受了不白之冤。
彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った. - 白水社 中国語辞典
这个土匪藏匿在山洞里达半年之久。
この土匪は洞窟に身を潜めること半年もの長きに及んだ. - 白水社 中国語辞典
事业方在草创,不可求之过严。
事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这种场面之下,还是少说话好。
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい. - 白水社 中国語辞典
初生之犊不畏虎。((ことわざ))
(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である. - 白水社 中国語辞典
对于那些触犯刑律者,要绳之以法。
あれら刑法に触れる者には,法律によって正さねばならない. - 白水社 中国語辞典
该省矿藏,以锡最多,铜次之。
この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ. - 白水社 中国語辞典
从来的文艺作品都有优劣之分。
これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった. - 白水社 中国語辞典
这水太浑,澄清之后才能用。
この水はとても濁っているので,澄ましてからでないと使えない. - 白水社 中国語辞典
亦有溪流贯其间,第不可耕之。
渓水もその中を横切って流れているが,しかし耕すことができない. - 白水社 中国語辞典
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ. - 白水社 中国語辞典
我门是主人,要尽东道之谊。
私たちが主人役であるので,ホストとしての務めを果たさなくてなりません. - 白水社 中国語辞典
工程之进行,悉由陈君董其事。
工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している. - 白水社 中国語辞典
他们动摇于资本主义与社会主义之间。
彼らは資本主義と社会主義との間を揺れ動いた. - 白水社 中国語辞典
等到天断黑之后,才能烧水煮饭。
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする. - 白水社 中国語辞典
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
我不能忘记老师教诲之恩。
私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
耳食之论((成語))
耳にしただけで中身を理解していない言論,聞きかじりの意見. - 白水社 中国語辞典
耳食之徒((成語))
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人. - 白水社 中国語辞典
他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。
彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した. - 白水社 中国語辞典
经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。
4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた. - 白水社 中国語辞典
刘邦得了天下后,大封有功之臣。
劉邦は天下を取った後,大々的に功臣たちを封じた. - 白水社 中国語辞典
产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。
生産量は毎年30パーセントの割合で迅速に増加している. - 白水社 中国語辞典
您要是肯俯就的话,那是求之不得的。
もし曲げてお引き受けくだされば,願ったりかなったりです. - 白水社 中国語辞典
匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。
匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである. - 白水社 中国語辞典
屈平之作《离骚》,盖自怨生也。
屈原が『離騒』を書いたのは,つまり恨みから発したからであろう. - 白水社 中国語辞典
感慨系之((成語))
(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる. - 白水社 中国語辞典
在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。
黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた. - 白水社 中国語辞典
万里长城高高低低地起伏在山群之中。
万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している. - 白水社 中国語辞典
他的见解不仅高深,而且有独到之处。
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある. - 白水社 中国語辞典
辩证规律贯穿于万事万物之间。
弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている. - 白水社 中国語辞典
光荣之家
(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家. - 白水社 中国語辞典
人民大会堂是首都最宏伟的建筑之一。
人民大会堂は首都で最も雄大な建物の一つである. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。
人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |