意味 | 例文 |
「之」を含む例文一覧
該当件数 : 14306件
看他的样子大有问罪之势。
彼の様子を見ると大いに罪を掲げて非難するという姿勢が感じられる. - 白水社 中国語辞典
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典
反对以武力来解决国家之间的争端.
武力をもって国家間の紛争を解決することに反対する. - 白水社 中国語辞典
全力以赴,务歼入侵之敌。
全力を挙げて戦い,必ずや侵略者をせん滅しなければならない. - 白水社 中国語辞典
清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。
早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典
感慨系之((成語))
(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる. - 白水社 中国語辞典
在正式开会之前,需要先召开一个预备会议。
正式に開会する前に,まず予備会議を召集しなければならない. - 白水社 中国語辞典
唐代传奇小说开后代短篇小说之先河。
唐代の伝奇小説は後世の短編小説の先駆けとなった. - 白水社 中国語辞典
我们要牢记先驱的创业之功。
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们厂际之间的援助是相互的。
我々メーカーとメーカーの間の援助はギブアンドテイクである. - 白水社 中国語辞典
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子之间经常发生械斗。
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した. - 白水社 中国語辞典
两国之间建立了完全新型的关系。
2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた. - 白水社 中国語辞典
兄弟之间,何必这么客气。
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典
须知粮食来之不易。
食糧を手に入れることは容易でないことを知るべきである. - 白水社 中国語辞典
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。
欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない. - 白水社 中国語辞典
为国雪耻,何惜血肉之躯。
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか. - 白水社 中国語辞典
在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。
増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく. - 白水社 中国語辞典
游人置身烟霞之中,乐而忘返。
遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる. - 白水社 中国語辞典
言谈之间可以看出他很懂行。
その言動から彼がなかなかの玄人であることが見て取れる. - 白水社 中国語辞典
学会养生之道,方能延年益寿。
養生の道を会得して,初めて長生きすることができる. - 白水社 中国語辞典
古刹掩映在竹林之中。
古刹は竹林の中に映えている,引き立てられて美しく見える. - 白水社 中国語辞典
羊有跪乳之恩((ことわざ))
(羊はひざまずいて飲んだ乳の恩を知る→)羊でも親の恩を知る. - 白水社 中国語辞典
扬厉无前之伟绩
これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる. - 白水社 中国語辞典
先生所处之境其有与余同者耶?
先生の置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう. - 白水社 中国語辞典
他们的平均收入一举增加了百分之六十。
彼らの平均収入は一挙に60パーセント増えた. - 白水社 中国語辞典
先生且休矣,吾将念之。
あなた様はしばらくお休みください,私に少し考えさせてください. - 白水社 中国語辞典
某些动物在地震之前出现异常反应。
一部の動物には地震の前は異常反応が表われる. - 白水社 中国語辞典
社会上的淫靡之风不可长。
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない. - 白水社 中国語辞典
拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。
ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する. - 白水社 中国語辞典
这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。
あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした. - 白水社 中国語辞典
燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。
花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
家贫无书,每假借于藏书之家。
家は貧しく本もなかったので,いつも蔵書家から借りた. - 白水社 中国語辞典
利害之际,岂不亦甚明欤?
利害の境界も,たいへん明らかでないだろうか(明らかである). - 白水社 中国語辞典
他们在有生之年为国为民献余热。
彼らは命のある限り国家や人民のために余熱をささげる. - 白水社 中国語辞典
美国队之成绩愈于英国队远矣!
アメリカチームの成績は英国チームよりもはるかに勝っている. - 白水社 中国語辞典
这个工厂女工约占百分之六十。
この工場では,女子労働者が約60パーセントを占めている. - 白水社 中国語辞典
约计出席率达百分之九十。
ざっと見積もって出席率は90パーセントに達すると思われる. - 白水社 中国語辞典
这月份的产量比上个月提高了百分之十。
この月の生産量は前の月より10パーセント上回った. - 白水社 中国語辞典
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない. - 白水社 中国語辞典
我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。
我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られている. - 白水社 中国語辞典
暂原议之数照收,余即退回。
とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する. - 白水社 中国語辞典
正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。
正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない. - 白水社 中国語辞典
我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。
私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う. - 白水社 中国語辞典
要正确地处理城乡之间的矛盾。
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
流动的光辉之中,一切都失了正色。
流れ動く輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った. - 白水社 中国語辞典
若嗣子可辅辅之。
もしわが子に補佐する価値があるならば(彼を)補佐してやってくれ. - 白水社 中国語辞典
公民有受教育和参加政治活动之权利。
公民は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ. - 白水社 中国語辞典
儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。
儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |