意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
能请你告诉我关于那里或者菲律宾的事情吗?
私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
能参与你的工作让我感到非常荣幸。
あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。 - 中国語会話例文集
我觉得能做到那件事的你和姐姐就像大人一样。
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。 - 中国語会話例文集
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。 - 中国語会話例文集
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。 - 中国語会話例文集
我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。
今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。 - 中国語会話例文集
你工作顺利是很好的消息。
あなたの仕事が上手くいっているというのは良いニュースです。 - 中国語会話例文集
因为那件事,我和前辈说了很多话。
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
你为什么对所有事是都尽全力?
なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか? - 中国語会話例文集
因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。
今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりそうです。 - 中国語会話例文集
我们认真听他们的要求很重要。
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。 - 中国語会話例文集
听了这件事之后,我思考了今后自己能够做什么。
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。 - 中国語会話例文集
因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。 - 中国語会話例文集
我担心他有没有其他应该做的事情。
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。 - 中国語会話例文集
我想知道她对昨天的事情有什么看法。
彼女が昨日のことをどのように思っているか知りたい。 - 中国語会話例文集
我晚上睡觉之前和室友聊了很多事情。
夜寝る前にルームメンバーと色んなことについて話しました。 - 中国語会話例文集
对我来说每天早起不是件容易的事情。
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。 - 中国語会話例文集
谢谢您休假的时候还给我回信。
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。 - 中国語会話例文集
我很高兴听说你顺利收到了那本杂志。
あなたがその雑誌を無事に受取ったと聞いて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你不喜欢我想出来并实施的事情。
あなたは私が考えて実施したことを好きではありません。 - 中国語会話例文集
你还记得我第一次在你面前哭的那天的事情吗?
私が初めてあなたの前で泣いた日のことを覚えていますか? - 中国語会話例文集
说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我会和山田商量并答复你。
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集
现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。 - 中国語会話例文集
我今天工作结束后去您的酒店。
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
我被上司认为是对工作没有热情的人。
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。 - 中国語会話例文集
我拜托了父亲一起去看那些小猫的情况。
父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。 - 中国語会話例文集
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。 - 中国語会話例文集
他在努力取得私生活與工作之间的平衡。
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。 - 中国語会話例文集
事前列出了以老年顾客为目标的清单。
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。 - 中国語会話例文集
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢?
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。 - 中国語会話例文集
请在班里谈谈你搭档的家人的事。
クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。 - 中国語会話例文集
通过这个研讨会激发了我工作上的干劲。
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。 - 中国語会話例文集
不应该因为做不适合自己的事情而浪费时间。
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集
她想在这期间尽可能多学些东西。
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。 - 中国語会話例文集
那个适用于人生中的很多事情。
そのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。 - 中国語会話例文集
我认为他一定是因为那个事情嘲笑了你。
彼は間違いなくそのことであなたをからかっていたと思う。 - 中国語会話例文集
那篇报道对狗拉雪橇比赛情景进行了描写。
その記事は犬ぞりレースのもようを描写している。 - 中国語会話例文集
为制作证明文件,考虑追加的各项问题。
証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。 - 中国語会話例文集
我们必须尽早向顾客说明这件事。
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。 - 中国語会話例文集
她坚信应该不会发生那样的事情。
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。 - 中国語会話例文集
明明每天都把那件事挂在嘴上,可他们竟然还搞错了。
毎日そのことを口にしているのに、彼らは勘違いをしている。 - 中国語会話例文集
这件事情很遗憾会分成两种意见吧。
このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。 - 中国語会話例文集
如果你来日本的话,我们一起吃饭吧。
もし日本を訪れるのなら、一緒に食事に行きましょう。 - 中国語会話例文集
如果在飞机上听到相同表达的话,那就是紧急情况了。
もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。 - 中国語会話例文集
他们为了减少负债应该做所有力所能及的事。
彼らは負債を減らすためにできることを全てをするべきだ。 - 中国語会話例文集
7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。
彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。 - 中国語会話例文集
事先确认这些是修理过的配件。
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。 - 中国語会話例文集
这是一个须要和人进行交流的工作。
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |