「事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した中国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 15908



<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 318 319 次へ>

我运用了申请留级制度,决定明年就业。

希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をするを決めた。 - 中国語会話例文集

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。

業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。 - 中国語会話例文集

我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。 - 中国語会話例文集

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。

凶悪性を勘案し、その件は検察官送致とされた。 - 中国語会話例文集

我们根据后检验记录正在讨论今后的对策。

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。 - 中国語会話例文集

有关那个宣传的情我今天和他们开会。

そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。 - 中国語会話例文集

在继承上,我向民法院申请了条件承兑。

相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。 - 中国語会話例文集

我为了说关于暑假的给花子打电话了。

夏休みについて話すために花子に電話をしました。 - 中国語会話例文集

我难得和家人一起吃了饭,很开心。

久し振りに家族全員で食に出かけたことが嬉しかった。 - 中国語会話例文集

我现在在工作,之后用短信和你联络。

今仕中なので、あとはメールで連絡してください。 - 中国語会話例文集


我今天有工作所以不能去上那个课。

今日、仕があったのでそのレッスンに出られなかった。 - 中国語会話例文集

因为我今天不工作所以去看了电影。

今日は仕が休みだったので、映画を観に行きました。 - 中国語会話例文集

我会转达我所担心的情,请作为参考。

私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。 - 中国語会話例文集

我有时候会把不喜欢的工作放到后面做。

私達は嫌な仕を先延ばしすることがあります。 - 中国語会話例文集

日本的政府办公室从1月4日开始工作。

日本の官公庁では1月4日を仕始めとしている。 - 中国語会話例文集

被要求解释说明新工作的应征理由。

新しい仕の志望理由を説明するよう求められた。 - 中国語会話例文集

业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。

業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。 - 中国語会話例文集

问题在于如何从业务分割中得到最大利益。

問題は、業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集

东京证券交易所公开了主要负责人的名单。

東京証券取引所は主幹のリストを公開している。 - 中国語会話例文集

我想问一下有关明天预定要住的酒店设施的情。

明日泊る予定のホテルの設備について聞きたい。 - 中国語会話例文集

他为自己是特别的这件儿感到开心。

彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。 - 中国語会話例文集

他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。

彼らは家族の大な一員である犬も連れてきた。 - 中国語会話例文集

在雷曼件之后,再次迎来了就职的冰河期。

リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。 - 中国語会話例文集

他的病与他的工作完全没有关系。

彼の病気は、彼の仕とは全く関係がありません。 - 中国語会話例文集

他对自己是那个的成员的情感到骄傲。

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集

我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。

も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。 - 中国語会話例文集

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。

当社は食手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集

因为这是很容易忘记的情,所以请你也要注意。

これは忘れがちなことなので、あなたも気をつけてください。 - 中国語会話例文集

约翰也因为你请假这件情担心了哦。

ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。 - 中国語会話例文集

约翰也对你今天请假这件情表示担心了。

ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集

约翰也因你今天请假这件情而担心了。

ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。 - 中国語会話例文集

关于那个请告诉我你所能说的范围内的

それについてあなたの言える範囲で教えてください。 - 中国語会話例文集

我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。

あなたが私と同じぐらいこの曲を愛しているを願っています。 - 中国語会話例文集

虽然我退休了,但是受了嘱托而继续工作着。

定年になりましたが、嘱託で仕を続けております。 - 中国語会話例文集

对于你的新发型你同的评价怎么样?

あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか? - 中国語会話例文集

我们周末能全家一起吃饭。

私たちは週末は家族そろって食をすることができます。 - 中国語会話例文集

作为受托人的责任肩负忠实义务。

取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。 - 中国語会話例文集

弄清楚了A人为提高B的股价这一实。

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。 - 中国語会話例文集

因为我的妻子工作所以我照顾了孩子。

私の妻が仕をしたので、子供の面倒を見ました。 - 中国語会話例文集

因为我有想和你商量的情所以联络你了。

あなたに相談したいことがあるので連絡しました。 - 中国語会話例文集

我相信这个资料能给你的工作带来帮助。

この資料が貴方の仕の助けになると信じています。 - 中国語会話例文集

上市公司不能发行带董选举权的股票。

公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。 - 中国語会話例文集

长应该努力谋求充实公司的福利待遇。

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。 - 中国語会話例文集

我满足了那个工作的所有应聘条件。

私はその仕をするための応募要件をすべて満たしている。 - 中国語会話例文集

二开的記板上通常涂一层蜡。

二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。 - 中国語会話例文集

她必须更加频繁地挑战新的物。

彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。 - 中国語会話例文集

我们公司从今年开始导入了同间的横向评价。

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。 - 中国語会話例文集

那本书里有很多给小孩子们的美好的故

その本には子供たちのためによい話が沢山あります。 - 中国語会話例文集

然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。

それで休日は母の介護と家をしていました。 - 中国語会話例文集

我们公司上任了一位叫山田的新董长。

我が社では山田という新しい社長が就任しました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS