意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
我们就这件事和杰克以及约翰谈过了。
我々はこれについてジャックとジョンと話し合った。 - 中国語会話例文集
我们期待着你积极的回复。
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。
北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。 - 中国語会話例文集
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。 - 中国語会話例文集
派遣了很多警察官,一定是个大案子。
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。 - 中国語会話例文集
他为自己作为一名消防员所做过的事情感到自豪。
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
事先说明在这儿出问题是不可避免的。
ここで問題になることは避けられないと言っておきます。 - 中国語会話例文集
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。 - 中国語会話例文集
在那么短的时间里完成工作实在是不可能的。
そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
关于这件事,能否问一下他的反应如何?
この件に関して彼の反応を伺ってもいいですか? - 中国語会話例文集
我想对接下来的事情进行更详细的确认。
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。 - 中国語会話例文集
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收)
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - 中国語会話例文集
他因为是自恋型人格所以看不清事实。
彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。 - 中国語会話例文集
女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
可以告诉我关于你的父的一些事情亲吗?
私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。 - 中国語会話例文集
我注意到了连两章也写不出来的事实。
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。 - 中国語会話例文集
对于你能理解日语的事情让我感到非常的吃惊。
私はあなたが日本語を理解できたことに驚いている。 - 中国語会話例文集
在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。
私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。 - 中国語会話例文集
得知您父亲进了监狱的事儿感到很遗憾。
あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。 - 中国語会話例文集
我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。 - 中国語会話例文集
我总是做我认为对每个人都很好的事情。
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。 - 中国語会話例文集
如果你想做点什么的话,要当成大事去做。
もしあなたが何かしようとしているなら、それを重大なものにしなさい。 - 中国語会話例文集
这份工作要求有高水平的数学知识。
この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。 - 中国語会話例文集
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。 - 中国語会話例文集
嗯,看了那个视频。真的吗?那样的事情我根本不知道!
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ! - 中国語会話例文集
你那里有正好可以介绍给简的工作吗?
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか? - 中国語会話例文集
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。 - 中国語会話例文集
对关于那个主题的信息不足这件事很失望。
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。 - 中国語会話例文集
一直挂念着没能给你回复邮件的事情。
あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。 - 中国語会話例文集
成为国家的象征,这是她那时所能做到的事情。
国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。 - 中国語会話例文集
从下水道口散发出讨厌的臭的味道。
嗅いだ事のない嫌な臭いが下水のはけ口から発生していた。 - 中国語会話例文集
他们说我过了那个工作的规定年龄。
私はその仕事の規定年齢を過ぎていると彼らは言った。 - 中国語会話例文集
对于那个工作我觉得他付给我的薪水高了。
あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。 - 中国語会話例文集
没能立即回复你的邮件真的是对不起。
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。 - 中国語会話例文集
董事会决定不许可中国公司的申请。
取締役会は中国の会社の申し込みを許可しないことに決めた。 - 中国語会話例文集
你每天都有或多或少的工作。
あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。 - 中国語会話例文集
无论有什么事情我每天都很努力的工作。
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。 - 中国語会話例文集
英国金融服务机关的商业持续计划
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集
但是约翰没能理解我所说的事情。
しかしジョンは私の言っていることが理解できなかった。 - 中国語会話例文集
但是别太浪费时间在想事情上面。
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。 - 中国語会話例文集
我有很多不得不需要学习的事情。
私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。 - 中国語会話例文集
我有很多需要多加学习的事情。
私はもっとたくさんのことについて勉強しないといけません。 - 中国語会話例文集
我需要学习更多的事情。
私はもっとたくさんのことを勉強しなければなりません。 - 中国語会話例文集
你必须发誓不对任何人说那件事情。
これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。 - 中国語会話例文集
人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。
人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。 - 中国語会話例文集
他们很感谢我们帮助你们的事情。
私たちがあなたを助けたことを彼らはとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
期待着您在九月份的时候的回信。
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |