意味 | 例文 |
「交」を含む例文一覧
該当件数 : 5291件
CAZAC序列的不同的 CS提供正交的 CAZAC序列。
CAZACシーケンスの互いに異なるCSは、直交CAZACシーケンスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出认证和密钥交换处理的顺序示例的图;
【図21】認証、鍵交換処理のシーケンス例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。
すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。
一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
入狱后也依然跟小和尚持续着交流。
獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。 - 中国語会話例文集
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集
公共交通工具比私家车更环保。
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。 - 中国語会話例文集
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。 - 中国語会話例文集
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。 - 中国語会話例文集
他作为交换留学生,在日本待过。
彼は交換留学生として日本に滞在したことがあった。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
我输入了液晶面板的交换前和后的序列号。
液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。 - 中国語会話例文集
我曾管理着液晶面板的交换前后的序列号。
液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集
交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。
株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。 - 中国語会話例文集
我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。
私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。 - 中国語会話例文集
我限定每个月的交际应酬费为3万日元。
私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。 - 中国語会話例文集
对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么?
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。 - 中国語会話例文集
使用社交媒体进行交流的人增加了。
ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。 - 中国語会話例文集
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。 - 中国語会話例文集
那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 - 中国語会話例文集
指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。 - 中国語会話例文集
你会用什么样的交通工具来接我呢?
どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか? - 中国語会話例文集
我们一起学习还互相交换信息。
私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。 - 中国語会話例文集
你是搭乘什么交通工具来这里的?
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。 - 中国語会話例文集
我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。
私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
如实提供以这个协定为基准交换的信息
この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集
如果听说了朋友出了交通事故,你会怎么办?
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。 - 中国語会話例文集
他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。 - 中国語会話例文集
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人持续的交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。 - 中国語会話例文集
他强调了海上交通运输路安全的重要性。
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们能够和他们优先进行那个的交涉。
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。 - 中国語会話例文集
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集
那个是他在俄罗斯当外交官时发生的事。
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生充分交换信息。
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。 - 中国語会話例文集
如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。
有効期間内でなければ、交換入手することができない。 - 中国語会話例文集
想就今后的生产和购买方法交换意见。
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。 - 中国語会話例文集
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。 - 中国語会話例文集
我觉得他也不是完全没有外交策略的。
彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。 - 中国語会話例文集
今后也请您一直指导我们与我们结交。
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
学习会也行,想和他的成员一起办交流会。
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。 - 中国語会話例文集
上周的星期天,我去了国际交流的广场。
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。 - 中国語会話例文集
在那个信息交换中,有下列这样的信息。
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。 - 中国語会話例文集
周末有当地学生和留学生的交流活动。
週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |