「交」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交の意味・解説 > 交に関連した中国語例文


「交」を含む例文一覧

該当件数 : 5291



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 105 106 次へ>

由于通规则变严了,事故也好像减少了。

通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 中国語会話例文集

换零件请用电子邮件和本社联络。

換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集

公司的接待际费曾经可以说是无限制使用的。

会社の接待際費などいわば使い放題だった。 - 中国語会話例文集

因为马上就坏了,所以收到了换的新物品。

すぐに壊れたので新しい品物に換して貰った。 - 中国語会話例文集

听说挚友的丈夫因为通事故去世了,大吃一惊。

親友のご主人が通事故で亡くなったと聞いて吃驚した。 - 中国語会話例文集

发送延迟的原因是由于暴雨而造成的通规制。

発送が遅延したのは、大雨による通規制のためでございます。 - 中国語会話例文集

请利用公共通工具到达演讲会的会场。

講演会の会場までは、公共通機関でお越し下さい。 - 中国語会話例文集

关于支付条件的涉,还难以进展。

支払い条件についの渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集

我是上个月在展览会上和您换过名片的人。

先月の展示会で名刺換させて頂いた者です。 - 中国語会話例文集

我想在换机密保持合同书后跟您联络。

機密保持契約書の取りわしがすんでからお伝えしたいと存じます。 - 中国語会話例文集


换尺寸的时候会先以退货的方式处理。

サイズ換の場合は一旦返品の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

请注意促销品概不接受退货与换。

セール対象品は返品・換を受け付けませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

明天就是货期限了,能赶得上货吗?

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。 - 中国語会話例文集

平行线无论延长多远的距离都不会相

平行線はとてつもなく長い距離を行っても決してわらない。 - 中国語会話例文集

我不是社类型的人所以不适合销售的工作。

的ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集

东北大风天气造成大范围的通网瘫痪。

ノーイースターは広い範囲にわたって通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集

以政权替为契机投资家对股票的投资欲望增强了。

政権代を機に投資家のストックマインドは高まった。 - 中国語会話例文集

拥有優先渉権的人是通过以下程序决定的。

優先渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 中国語会話例文集

今天从俄罗斯的国际换局发送。

本日ロシアの国際郵便換局から発送しています。 - 中国語会話例文集

因为那个通工具现在的局势很严重。

そのために通機関は大変な事態になっています。 - 中国語会話例文集

因为通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。

通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。 - 中国語会話例文集

这里是偏僻的山区,通非常闭塞。

ここは辺ぴな山間地帯で,通はとても不便である. - 白水社 中国語辞典

长江大桥竣工以前,南北通不便。

長江大橋ができる前は,南北の通は不便であった. - 白水社 中国語辞典

我国已和一百多个国家和地区缔

わが国は既に100余りの国や地区と国を結んでいる. - 白水社 中国語辞典

匹夫之,尚不负心,何况大丈夫乎。

匹夫のわりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである. - 白水社 中国語辞典

发展城乡的物资流,供应人民的需要。

都市と田舎の物資流を発展させ,人民の必要を満たす. - 白水社 中国語辞典

今天见到了三十年前的故,真是百感集。

今日30年前の昔なじみに会って,誠に万感胸に迫った. - 白水社 中国語辞典

球赛开始之前,两国运动员互相换了纪念品。

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を換し合った. - 白水社 中国語辞典

接了很多志趣相同的朋友。

彼は多くの志向趣味を同じくする友達と際している. - 白水社 中国語辞典

在科学技术方面,我们要进行流。

科学技術の面で,我々は流を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典

派大使到中国去涉通商事宜。

大使を中国に派遣して通商問題を渉させる. - 白水社 中国語辞典

跟对方涉这批物资如何处理。

相手方とこの物資をどのように処理するかを渉する. - 白水社 中国語辞典

我们恰好生活在两个时代替的时候。

我々はちょうど2つの時代が替する時期に生きている. - 白水社 中国語辞典

我们想开个座谈会来流经验。

私たちは経験を流するために座談会を開こうと思います. - 白水社 中国語辞典

美国政府责令两名某国外官离境。

アメリカ政府は某国外官2名に国外退去するよう命じた. - 白水社 中国語辞典

他们班在除夕跟毕业班联欢。

彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと歓した,歓会を持った. - 白水社 中国語辞典

有了长江大桥,南北通就连贯起来了。

長江大橋ができたので,南北の通が貫通するようになった. - 白水社 中国語辞典

长江大桥把南北通连贯起来了。

長江大橋が南北の通を一つにつなぎ合わせた. - 白水社 中国語辞典

她两手叉放在隆起的胸脯前面。

彼女は盛り上がった胸元に両手を差させていた. - 白水社 中国語辞典

要遵守通规则,不要乱闯!

通規則を守らねばならない,あたり構わず走り回るな! - 白水社 中国語辞典

请大家排过来点儿,那里妨碍通。

皆さんこちらへ並んでください,そこは通の妨げになります. - 白水社 中国語辞典

让我们推心置腹地换意见吧!

私たちは胸衿を開いて意見を換しようではないか! - 白水社 中国語辞典

他们公司为中外流建殊功。

あの会社は中国と外国の流のために殊勲を立てた. - 白水社 中国語辞典

国家元首率同外人员访问外国。

国家元首は外関係者を引き連れ外国を訪問する. - 白水社 中国語辞典

関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者. - 白水社 中国語辞典

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类错。

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入りじる. - 白水社 中国語辞典

他们就主要国际问题友好地换了意见。

彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取りわした. - 白水社 中国語辞典

他把大家约集在一起,相互换了意见。

彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を換した. - 白水社 中国語辞典

乐队开始奏起了贝多芬第六响曲《田园》。

オーケストラはベートーベンの第6響曲『田園』を演奏し始めた. - 白水社 中国語辞典

一部响曲一般分为四个乐章。

1つの響曲はおおむね4つの楽章に分かれている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS